英文缩写 |
“NSHS”是“National Strategy for Homeland Security”的缩写,意思是“国土安全国家战略” |
释义 |
英语缩略词“NSHS”经常作为“National Strategy for Homeland Security”的缩写来使用,中文表示:“国土安全国家战略”。本文将详细介绍英语缩写词NSHS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NSHS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NSHS”(“国土安全国家战略)释义 - 英文缩写词:NSHS
- 英文单词:National Strategy for Homeland Security
- 缩写词中文简要解释:国土安全国家战略
- 中文拼音:guó tǔ ān quán guó jiā zhàn lvè
- 缩写词流行度:17275
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为National Strategy for Homeland Security英文缩略词NSHS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NSHS的扩展资料-
The Bush adiministration's updated national strategy for Homeland Security says that group will likely continue to enhance its ability to attack America through greater cooperation with regional terrorist groups.
布什内阁修正了本土安全国家战略,表示该组织将继续加强与地区恐怖主义的进一步合作以袭击美国。
上述内容是“National Strategy for Homeland Security”作为“NSHS”的缩写,解释为“国土安全国家战略”时的信息,以及英语缩略词NSHS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NZBM”是“Blenheim Woodbourne Air Statio, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰布伦海姆伍德伯恩航空公司”
- “NZBL”是“Broadlands, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰,布罗德兰”
- “NZBH”是“Bethells, New Zealand”的缩写,意思是“Bethells, New Zealand”
- “NZBE”是“Berridale, New Zealand”的缩写,意思是“Berridale, New Zealand”
- “NZBB”是“Boyd, New Zealand”的缩写,意思是“博伊德,新西兰”
- “NZBA”是“Balclutha, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰巴尔克鲁查”
- “NZAS”是“Ashburton, New Zealand”的缩写,意思是“Ashburton, New Zealand”
- “NZAR”是“Ardmore, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰阿尔德莫尔”
- “NZAP”是“Taupo, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰陶波”
- “NZAN”是“Arthurs Point, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰阿瑟点”
- “NZAL”是“Avalon, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰阿瓦隆”
- “NZAH”是“Taharoa Ironsands, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Taharoa铁砂公司”
- “NZAG”是“Matarangi, New Zealand”的缩写,意思是“Matarangi, New Zealand”
- “NZAE”是“Mount Tarawera, New Zealand”的缩写,意思是“Mount Tarawera, New Zealand”
- “NZAA”是“Auckland International, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰奥克兰国际”
- “NWWY”是“Ouaco-Paquiepe, New Caledonia”的缩写,意思是“Ouaco-Paquiepe, New Caledonia”
- “NWWW”是“Houailo-Nesson, New Caledonia”的缩写,意思是“Houailo-Nesson, New Caledonia”
- “NWWV”是“Ouvea-Ouloup, New Caledonia”的缩写,意思是“Ouvea-Ouloup, New Caledonia”
- “NWWU”是“Touho, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚土豪”
- “NWWS”是“Plaine des Lacs, New Caledonia”的缩写,意思是“Plaine des Lacs, New Caledonia”
- “NWWR”是“Mare, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚马雷”
- “NWWQ”是“Mueo-Nickel, New Caledonia”的缩写,意思是“Mueo-Nickel, New Caledonia”
- “NWWO”是“Ile Quen-Edmone Cane, New Caledonia”的缩写,意思是“Ile Quen-Edmone Cane, New Caledonia”
- “NWWM”是“Noumea-Magenta, New Caledonia”的缩写,意思是“Noumea-Magenta, New Caledonia”
- “NWWL”是“Lifou, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚利福”
- the unacceptable face of something
- the undersigned
- the undeserving poor
- the uninitiated
- the United Arab Emirates
- the United Kingdom
- the United Nations
- the United States
- the United States of America
- the unthinkable
- the unwaged
- the upper classes
- the upper crust
- the upper hand
- the upshot
- the US
- the USA
- the USA
- the USAF
- the USN
- the USSR
- the usual suspects
- the vanguard
- the Vatican
- the Very Reverend
- 夾尾巴
- 夾層
- 夾山國家森林公園
- 夾山寺
- 夾帶
- 夾心
- 夾心族
- 夾心餅乾
- 夾批
- 夾持
- 夾擊
- 夾攻
- 斜轴
- 斜边
- 斜邊
- 斜鉤
- 斜钩
- 斜長石
- 斜长石
- 斜阳
- 斜陽
- 斜靠
- 斜面
- 斜體
- 斜體字
|