英文缩写 |
“ADT”是“Assign Digital Transmission Group”的缩写,意思是“分配数字传输组” |
释义 |
英语缩略词“ADT”经常作为“Assign Digital Transmission Group”的缩写来使用,中文表示:“分配数字传输组”。本文将详细介绍英语缩写词ADT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ADT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ADT”(“分配数字传输组)释义 - 英文缩写词:ADT
- 英文单词:Assign Digital Transmission Group
- 缩写词中文简要解释:分配数字传输组
- 中文拼音:fēn pèi shù zì chuán shū zǔ
- 缩写词流行度:2214
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Assign Digital Transmission Group英文缩略词ADT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Assign Digital Transmission Group”作为“ADT”的缩写,解释为“分配数字传输组”时的信息,以及英语缩略词ADT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SPNU”是“Manu, Peru”的缩写,意思是“摩奴,秘鲁”
- “SPNT”是“Intuto, Peru”的缩写,意思是“秘鲁因图托”
- “SPNR”是“Ricran, Peru”的缩写,意思是“Ricran,秘鲁”
- “SPNP”是“Puno, Peru”的缩写,意思是“秘鲁普诺”
- “SPNO”是“Ancon, Peru”的缩写,意思是“Ancon,秘鲁”
- “SPNM”是“Nuevo Mundo, Peru”的缩写,意思是“秘鲁新孟多”
- “SPNH”是“Laguna Choclococha, Peru”的缩写,意思是“Laguna Choclococha, Peru”
- “SPNC”是“Huanuco David Fernandini, Peru”的缩写,意思是“Huanuco David Fernandini, Peru”
- “SPNA”是“Punta de Lomas, Peru”的缩写,意思是“秘鲁洛马斯邦塔”
- “SPMY”是“Dos de Mayo, Peru”的缩写,意思是“多斯德梅奥,秘鲁”
- “SPMS”是“Yurimaguas M.B. Rengifo, Peru”的缩写,意思是“秘鲁Yurimaguas M.B.Rengifo”
- “SPMR”是“Santa Maria, Peru”的缩写,意思是“秘鲁圣玛利亚”
- “SPME”是“Tumbes Pedro Canga, Peru”的缩写,意思是“秘鲁图姆斯佩德罗坎加”
- “SPMA”是“Rio Maranon, Peru”的缩写,意思是“里约马拉农,秘鲁”
- “SPLV”是“Lago Verde, Peru”的缩写,意思是“秘鲁拉戈佛得角”
- “SPIA”是“Ica, Peru”的缩写,意思是“秘鲁伊卡”
- “SPHZ”是“Anta-Comdte, Peru”的缩写,意思是“Anta-Comdte, Peru”
- “SPHY”是“Andahuaylas, Peru”的缩写,意思是“秘鲁安达瓦伊拉斯”
- “SPHV”是“Huanuco Viejo, Peru”的缩写,意思是“秘鲁瓦努科维耶霍”
- “SPHU”是“Huancayo, Peru”的缩写,意思是“秘鲁万卡约”
- “SPHT”是“Huayptue, Peru”的缩写,意思是“Huayptue,秘鲁”
- “SPHO”是“Ayacucho Coronel A.M.Durante, Peru”的缩写,意思是“Ayacucho Coronel A.M. Durante, Peru”
- “SPHL”是“Olmos, Peru”的缩写,意思是“奥莫斯,秘鲁”
- “SPHI”是“Chiclayo Cap. J.A.Q. Gonzales, Peru”的缩写,意思是“Chiclayo Cap. J.A.Q. Gonzales, Peru”
- “SPHC”是“Chala, Peru”的缩写,意思是“秘鲁查拉”
- behindhand
- behind someone's back
- behind the scenes
- behind the times
- behind the wheel
- be hoist(ed) with/by your own petard
- behold
- beholden
- beholder
- be holed up
- be home and dry
- be home and hosed
- be home free
- behoove
- be hot on someone's track/trail
- be hot stuff
- behove
- be hung up on something
- beige
- Beijing
- be ill at ease
- be in a bad way
- be in a class by itself/of its own
- be in a class of your own
- be in a different league
- 吹風機
- 吹风机
- 吹鬍子瞪眼
- 吹鼓手
- 吻
- 吻
- 吻別
- 吻别
- 吻合
- 吻戏
- 吻戲
- 吻技
- 吻痕
- 吻部
- 吼
- 吼叫
- 吼声
- 吼聲
- 吽
- 吽
- 吽牙
- 纳星
- 纳木错
- 纳杰夫
- 纳洛酮
|