英文缩写 |
“SSFL”是“Santa Susana Field Laboratory”的缩写,意思是“圣苏珊娜野外实验室” |
释义 |
英语缩略词“SSFL”经常作为“Santa Susana Field Laboratory”的缩写来使用,中文表示:“圣苏珊娜野外实验室”。本文将详细介绍英语缩写词SSFL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSFL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSFL”(“圣苏珊娜野外实验室)释义 - 英文缩写词:SSFL
- 英文单词:Santa Susana Field Laboratory
- 缩写词中文简要解释:圣苏珊娜野外实验室
- 中文拼音:shèng sū shān nà yě wài shí yàn shì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Santa Susana Field Laboratory英文缩略词SSFL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Santa Susana Field Laboratory”作为“SSFL”的缩写,解释为“圣苏珊娜野外实验室”时的信息,以及英语缩略词SSFL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “24115”是“Martinsville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州马丁斯维尔”
- “12540”是“Lagrangeville, NY”的缩写,意思是“纽约州拉格朗日维尔”
- “12538”是“Hyde Park, NY”的缩写,意思是“NY海德公园”
- “24114”是“Martinsville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州马丁斯维尔”
- “12537”是“Hughsonville, NY”的缩写,意思是“纽约州休斯维尔”
- “24113”是“Martinsville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州马丁斯维尔”
- “12534”是“Hudson, NY”的缩写,意思是“NY哈德逊”
- “24112”是“Martinsville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州马丁斯维尔”
- “75S”是“Skagit Regional Airport, Burlington/ Mount Vernon, Washington USA”的缩写,意思是“Skagit Regional Airport, Burlington/Mount Vernon, Washington USA”
- “24111”是“Mccoy, VA”的缩写,意思是“麦考伊,VA”
- “12533”是“Hopewell Junction, NY”的缩写,意思是“纽约州霍普韦尔路口”
- “24105”是“Indian Valley, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州印第安山谷”
- “6XS5”是“Tarrant Field Airport, Mount Selman, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州塞尔曼山塔兰特机场”
- “12531”是“Holmes, NY”的缩写,意思是“福尔摩斯,NY”
- “24104”是“Huddleston, VA”的缩写,意思是“VA Huddleston”
- “12530”是“Hollowville, NY”的缩写,意思是“NY霍洛维尔”
- “24102”是“Henry, VA”的缩写,意思是“亨利,VA”
- “12529”是“Hillsdale, NY”的缩写,意思是“NY希尔斯代尔”
- “24101”是“Hardy, VA”的缩写,意思是“哈代,VA”
- “12528”是“Highland, NY”的缩写,意思是“NY高地”
- “24095”是“Goodview, VA”的缩写,意思是“VA古德维尤”
- “12527”是“Glenham, NY”的缩写,意思是“Glenham,NY”
- “24094”是“Goldbond, VA”的缩写,意思是“VA金德邦”
- “24093”是“Glen Lyn, VA”的缩写,意思是“Glen Lyn,VA”
- “12526”是“Germantown, NY”的缩写,意思是“NY日耳曼敦”
- Teare's disease
- tearful
- tearfully
- tearfulness
- tear gas
- tear-gas
- teargas
- tear gas
- tear into someone
- tear into someone/something
- tear into something
- tear into something
- tearjerker
- tear off
- tea room
- tear/rip someone/something to shreds
- tear someone apart
- tear someone away
- tear someone off a strip
- tear someone's heart out
- tear someone/something apart
- tear something apart
- tear something down
- tear something off
- tear something up
- 染色質
- 染色质
- 染色體
- 染色體三倍體症
- 染色體倍性
- 染風習俗
- 染风习俗
- 染髮
- 染髮劑
- 柔
- 柔佛
- 柔佛州
- 柔佛海峡
- 柔佛海峽
- 柔和
- 柔媚
- 柔嫩
- 柔弱
- 柔性
- 柔情
- 柔情似水
- 柔情侠骨
- 柔情俠骨
- 柔情脈脈
- 柔情脉脉
|