英文缩写 |
“NSR”是“Nominal Slow Rate”的缩写,意思是“名义慢速率” |
释义 |
英语缩略词“NSR”经常作为“Nominal Slow Rate”的缩写来使用,中文表示:“名义慢速率”。本文将详细介绍英语缩写词NSR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NSR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NSR”(“名义慢速率)释义 - 英文缩写词:NSR
- 英文单词:Nominal Slow Rate
- 缩写词中文简要解释:名义慢速率
- 中文拼音:míng yì màn sù lǜ
- 缩写词流行度:3733
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Nominal Slow Rate英文缩略词NSR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Nominal Slow Rate”作为“NSR”的缩写,解释为“名义慢速率”时的信息,以及英语缩略词NSR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FBSD”是“Serondela, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳塞隆德拉”
- “FBRK”是“Rakops Air Base, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳Rakops空军基地”
- “FBPY”是“Palapye, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳帕拉比”
- “FBPA”是“Pandamatenga, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳潘达马丁加”
- “FBOR”是“Orapa, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳奥拉帕”
- “FBOK”是“Okwa, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳奥夸河”
- “FBNW”是“Gaborone Sir Seretse Khama Int, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳,哈博罗内爵士”
- “FBNW”是“Gaborone-Notwane, Botswana”的缩写,意思是“Gaborone-Notwane, Botswana”
- “FBNT”是“Nata, Botswana”的缩写,意思是“纳塔,博茨瓦纳”
- “FBNN”是“Nokaneng, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳诺卡南”
- “FBMS”是“Mosetse, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳莫塞特”
- “FBMN”是“Maun, Botswana”的缩写,意思是“Maun,博茨瓦纳”
- “FAUL”是“Ulundi, South Africa”的缩写,意思是“南非乌兰迪”
- “FAUK”是“Usakos, Namibia”的缩写,意思是“乌萨科斯,纳米比亚”
- “FAUH”是“Uitenhage, South Africa”的缩写,意思是“Uitenhage, South Africa”
- “FAUC”是“Ulco, South Africa”的缩写,意思是“南非乌尔科”
- “FATZ”是“Tzaneen, South Africa”的缩写,意思是“南非Tzaneen”
- “FATT”是“Tutuka, South Africa”的缩写,意思是“南非图卡”
- “FATR”是“Trenneries, South Africa”的缩写,意思是“特伦纳里,南非”
- “FATP”是“Bloemfontein New Tempe, South Africa”的缩写,意思是“布隆方丹新坦佩,南非”
- “FATK”是“Tsumkwe, Namibia”的缩写,意思是“纳米比亚,Tsumkwe”
- “FATK”是“Tsumeb, Namibia”的缩写,意思是“纳米比亚楚梅布”
- “FATH”是“Thohoyandou, South Africa”的缩写,意思是“南非托霍延杜”
- “FATC”是“Tristan da Cunha Island, South Africa”的缩写,意思是“Tristan Da Cunha Island, South Africa”
- “FATB”是“Thorny Bush Game Lodge, South Africa”的缩写,意思是“南非多刺灌木野营小屋”
- beano
- be (a) no go
- be a no go
- be another/a different kettle of fish
- be another matter
- be another matter/thing
- be another story
- be another thing
- beanpole
- bean sprout
- beanstalk
- bean thread
- bean thread noodle
- be anyone's guess
- be a one
- be a pack of lies
- be (a) party to something
- be a party to something
- be a picture
- be a pig to do, play, etc.
- be a question of doing something
- bear
- bearable
- bear claw
- beard
- 逆喻
- 逆回音
- 逆境
- 逆天
- 逆夷
- 逆子
- 逆定理
- 逆差
- 逆序
- 逆心
- 逆戟鯨
- 逆戟鲸
- 逆料
- 逆斜
- 羊角瘋
- 羊角芹
- 羊角豆
- 羊角面包
- 羊角風
- 羊角风
- 羊角麵包
- 羊触藩篱
- 羊觸藩籬
- 羊質虎皮
- 羊质虎皮
|