英文缩写 |
“4WJ”是“Four-Way Junction”的缩写,意思是“四路交叉口” |
释义 |
英语缩略词“4WJ”经常作为“Four-Way Junction”的缩写来使用,中文表示:“四路交叉口”。本文将详细介绍英语缩写词4WJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词4WJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “4WJ”(“四路交叉口)释义 - 英文缩写词:4WJ
- 英文单词:Four-Way Junction
- 缩写词中文简要解释:四路交叉口
- 中文拼音:sì lù jiāo chā kǒu
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Four-Way Junction英文缩略词4WJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Four-Way Junction”作为“4WJ”的缩写,解释为“四路交叉口”时的信息,以及英语缩略词4WJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “29899”是“Mccormick, SC”的缩写,意思是“麦考密克,SC”
- “29875”是“Murrells Inlet, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州默里尔斯入口”
- “29861”是“North Augusta, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州北奥古斯塔”
- “29860”是“North Augusta, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州北奥古斯塔”
- “29856”是“Windsor, SC”的缩写,意思是“SC温莎”
- “29853”是“Williston, SC”的缩写,意思是“SC Williston”
- “WALV”是“Walvis Bay, Namibia”的缩写,意思是“纳米比亚沃尔维斯湾”
- “29851”是“Warrenville, SC”的缩写,意思是“SC沃伦维尔”
- “29850”是“Vaucluse, SC”的缩写,意思是“瓦库勒斯,SC”
- “29849”是“Ulmer, SC”的缩写,意思是“SC乌尔默”
- “29848”是“Troy, SC”的缩写,意思是“Troy,SC”
- “29847”是“Trenton, SC”的缩写,意思是“SC特伦顿”
- “29846”是“Sycamore, SC”的缩写,意思是“SC梧桐”
- “29845”是“Plum Branch, SC”的缩写,意思是“SC李枝”
- “29844”是“Parksville, SC”的缩写,意思是“SC帕克斯维尔”
- “29843”是“Olar, SC”的缩写,意思是“Olar,SC”
- “29842”是“Beech Island, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州比奇岛”
- “29841”是“North Augusta, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州北奥古斯塔”
- “29840”是“Mount Carmel, SC”的缩写,意思是“南卡麦山”
- “29839”是“Montmorenci, SC”的缩写,意思是“SC蒙特莫伦西”
- “29838”是“Modoc, SC”的缩写,意思是“SC莫多克”
- “29836”是“Martin, SC”的缩写,意思是“马丁”
- “29835”是“Mccormick, SC”的缩写,意思是“麦考密克,SC”
- “29834”是“Langley, SC”的缩写,意思是“兰利,SC”
- “29832”是“Johnston, SC”的缩写,意思是“庄士敦,SC”
- half note
- half-pant
- half pipe
- half-price
- half-sister
- half-size
- half-sleeve
- half-staff
- half-staff
- half step
- half step
- half-term
- half-timbered
- half-time
- halftone
- half-truth
- half-volley
- halfway
- halfway house
- half-wit
- half-witted
- halibut
- halitosis
- hall
- hallah
- 剛果
- 剛果民主共和國
- 剛果河
- 剛架
- 剛柔並濟
- 剛正
- 剛正不阿
- 剛毅
- 剛毅木訥
- 剛毛
- 剛烈
- 剛玉
- 剛直
- 剛纔
- 剛需
- 剛體
- 剛體轉動
- 剜
- 剝
- 剝
- 剝削
- 剝削者
- 剝削階級
- 剝啄
- 剝奪
|