英文缩写 |
“WICP”是“Wrongful Institution Of Civil Proceedings”的缩写,意思是“不正当的民事诉讼制度” |
释义 |
英语缩略词“WICP”经常作为“Wrongful Institution Of Civil Proceedings”的缩写来使用,中文表示:“不正当的民事诉讼制度”。本文将详细介绍英语缩写词WICP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WICP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WICP”(“不正当的民事诉讼制度)释义 - 英文缩写词:WICP
- 英文单词:Wrongful Institution Of Civil Proceedings
- 缩写词中文简要解释:不正当的民事诉讼制度
- 中文拼音:bù zhèng dāng de mín shì sù sòng zhì dù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Wrongful Institution Of Civil Proceedings英文缩略词WICP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wrongful Institution Of Civil Proceedings”作为“WICP”的缩写,解释为“不正当的民事诉讼制度”时的信息,以及英语缩略词WICP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WEH”是“Weihai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆威海”
- “WXN”是“Wanxian, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆万县”
- “URC”是“Urumqi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆乌鲁木齐”
- “TXN”是“Tun Xi, Mainland China”的缩写,意思是“Tun Xi, Mainland China”
- “TSN”是“Tianjin, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆天津”
- “TYN”是“Tai Yuan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆泰源”
- “TCG”是“Tacheng, Mainland China”的缩写,意思是“塔城,中国大陆”
- “SYM”是“Simao, Mainland China”的缩写,意思是“Simao, Mainland China”
- “SJW”是“Shijiazhuang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆石家庄”
- “SZX”是“Shen Zhen, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆深圳”
- “SHE”是“Shenyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆沈阳”
- “SHS”是“Shashi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆沙市”
- “SWA”是“Shantou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆汕头”
- “SHA”是“Shanghai, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆上海”
- “SYX”是“Sanya, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆三亚”
- “NDG”是“Qiqihar, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆齐齐哈尔”
- “SHP”是“Qinhuang Dao, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆秦皇岛”
- “TAO”是“Qingdao, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆青岛”
- “IQM”是“Qiemo, Mainland China”的缩写,意思是“Qiemo, Mainland China”
- “NGB”是“Ningbo, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆宁波”
- “NNY”是“Nanyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南洋”
- “NTG”是“Nantong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南通”
- “NNG”是“Nanning, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南宁”
- “NKG”是“Nanjing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南京”
- “NAO”是“Nanchong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南充”
- Maryland
- moneylender
- moneymaker
- money market
- money-minded
- money-off
- money order
- money order
- money pit
- moneys
- money-spinner
- money supply
- money talks
- money tree
- -monger
- -mongering
- mongol
- Mongol
- Mongolia
- Mongolian
- mongolism
- mongoloid
- mongoose
- mongrel
- monicker
- 京滬高鐵
- 京片子
- 京畿
- 京畿
- 京畿道
- 京胡
- 京華時報
- 京郊
- 京郊日報
- 京郊日报
- 京都
- 京都
- 京都府
- 京都念慈庵
- 京都念慈菴
- 亭
- 亭亭玉立
- 亭午
- 亭台
- 亭台楼榭
- 亭台楼阁
- 亭子
- 亭湖
- 亭湖区
- 亭湖區
|