英文缩写 |
“DRABI”是“Direc??o Regional de Agricultura da Beira Interior”的缩写,意思是“Direcang o Regional de Agricultura Da Beira Interior” |
释义 |
英语缩略词“DRABI”经常作为“Direc??o Regional de Agricultura da Beira Interior”的缩写来使用,中文表示:“Direcang o Regional de Agricultura Da Beira Interior”。本文将详细介绍英语缩写词DRABI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DRABI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DRABI”(“Direcang o Regional de Agricultura Da Beira Interior)释义 - 英文缩写词:DRABI
- 英文单词:Direc??o Regional de Agricultura da Beira Interior
- 缩写词中文简要解释:Direcang o Regional de Agricultura Da Beira Interior
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为Direc??o Regional de Agricultura da Beira Interior英文缩略词DRABI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Direc??o Regional de Agricultura da Beira Interior”作为“DRABI”的缩写,解释为“Direcang o Regional de Agricultura Da Beira Interior”时的信息,以及英语缩略词DRABI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WPGU”是“FM-107.1, Champaign Illinois”的缩写,意思是“FM-107.1, Champaign Illinois”
- “WPGT”是“FM-91.1, Roanoke Rapids, North Carolina”的缩写,意思是“FM-91.1,北卡罗来纳州罗诺克急流”
- “WPGQ”是“Western Pennsylvania Genealogical Quarterly”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西部家谱季刊”
- “WPGH”是“TV-53, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-53, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WPGG”是“FM-93.3, Evergreen, Alabama”的缩写,意思是“FM-93.3, Evergreen, Alabama”
- “WPGF”是“We Put God First”的缩写,意思是“我们把上帝放在第一位”
- “WPGD”是“TV-50, Hendersonville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-50, Hendersonville, Tennessee”
- “WPGD”是“Wild Poster of the Grateful Dead”的缩写,意思是“Wild Poster of the Grateful Dead”
- “WPGC”是“AM-1580, Prince Georges County, Virginia; FM-95.5, Washington D. C.”的缩写,意思是“AM-1580, Prince Georges County, Virginia; FM-95.5, Washington D.C.”
- “WPGB”是“FM-93.3, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“FM-93.3, Peoria, Illinois”
- “SPAN”是“Supportive Parent Aide Network”的缩写,意思是“支持家长助理网络”
- “ATLAS”是“Advanced Tools For Leadership And Service”的缩写,意思是“先进的领导和服务工具”
- “EB”是“EarlyBird”的缩写,意思是“早鸟”
- “WFS”是“Wired For Sound”的缩写,意思是“声音有线”
- “SOS”是“Settlement On the Sturgeon”的缩写,意思是“鲟鱼的定居”
- “HOPE”是“Helping Ourstanding Pupils Educationally”的缩写,意思是“在教育上帮助我们的在校生”
- “PROVERBS”是“Pupils Relying On Village Elders for Religion, Baptism, and Salvation”的缩写,意思是“学生们依靠村里的长辈进行宗教、洗礼和拯救”
- “LVRS”是“Love, Violence, Religion, and Sex”的缩写,意思是“爱、暴力、宗教和性”
- “STI”是“Science Team Information”的缩写,意思是“科学团队信息”
- “WAFS”是“Wilkes Acoustic/Folk Society”的缩写,意思是“威尔克斯声学/民间社会”
- “ACLU”是“Anti Christ Lecherous Unforgiven”的缩写,意思是“不可饶恕的反基督莱切罗”
- “ARTS”是“Artists Rendering Their Services”的缩写,意思是“提供服务的艺术家”
- “CAM”是“Catholic Archdiocese of Melbourne”的缩写,意思是“Catholic Archdiocese of Melbourne”
- “JUMP”是“Junior Undiscovered Math Prodigies”的缩写,意思是“未发现的初级数学天才”
- “PAL”是“Peer Assisted Learning”的缩写,意思是“同伴辅助学习”
- reformed
- reformed character
- reformer
- reformist
- reform school
- reformulate
- refoulement
- refract
- refracting telescope
- refraction
- refractive
- refractive index
- refractory
- refrain
- reframe
- one hundred percent
- one in a million
- oneiric
- one-liner
- one-man
- one-man
- one-man band
- one man's loss is another man's gain
- one man's meat is another man's poison
- one-man/-woman
- 授乳
- 授予
- 授人以柄
- 授人以魚不如授人以漁
- 授人以鱼不如授人以渔
- 授任
- 授信
- 授勋
- 授勛
- 授受
- 授命
- 授奖
- 授意
- 授时
- 授時
- 授权
- 授权令
- 授权范围
- 授業
- 授權
- 授權令
- 授權範圍
- 授獎
- 授粉
- 授精
|