英文缩写 |
“PORDA”是“Personnel Officers of Research and Development Agencies”的缩写,意思是“研究开发机构人事官员” |
释义 |
英语缩略词“PORDA”经常作为“Personnel Officers of Research and Development Agencies”的缩写来使用,中文表示:“研究开发机构人事官员”。本文将详细介绍英语缩写词PORDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PORDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PORDA”(“研究开发机构人事官员)释义 - 英文缩写词:PORDA
- 英文单词:Personnel Officers of Research and Development Agencies
- 缩写词中文简要解释:研究开发机构人事官员
- 中文拼音:yán jiū kāi fā jī gòu rén shì guān yuán
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Personnel Officers of Research and Development Agencies英文缩略词PORDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Personnel Officers of Research and Development Agencies”作为“PORDA”的缩写,解释为“研究开发机构人事官员”时的信息,以及英语缩略词PORDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EGMM”是“Employment Generation and Marketing Mission”的缩写,意思是“创造就业和营销使命”
- “63023”是“Dittmer, MO”的缩写,意思是“迪特默,穆村”
- “63022”是“Ballwin, MO”的缩写,意思是“穆村鲍尔温”
- “63021”是“Ballwin, MO”的缩写,意思是“穆村鲍尔温”
- “63020”是“De Soto, MO”的缩写,意思是“De Soto,穆村”
- “63019”是“Crystal City, MO”的缩写,意思是“密苏里州水晶城”
- “63017”是“Chesterfield, MO”的缩写,意思是“密苏里州切斯特菲尔德”
- “63016”是“Cedar Hill, MO”的缩写,意思是“雪松山,莫”
- “63015”是“Catawissa, MO”的缩写,意思是“Catawissa,穆村”
- “63014”是“Berger, MO”的缩写,意思是“伯杰,穆村”
- “63013”是“Beaufort, MO”的缩写,意思是“博福特,穆村”
- “63012”是“Barnhart, MO”的缩写,意思是“Barnhart,穆村”
- “63011”是“Ballwin, MO”的缩写,意思是“穆村鲍尔温”
- “63010”是“Arnold, MO”的缩写,意思是“阿诺德,穆村”
- “63006”是“Chesterfield, MO”的缩写,意思是“密苏里州切斯特菲尔德”
- “63005”是“Chesterfield, MO”的缩写,意思是“密苏里州切斯特菲尔德”
- “63001”是“Allenton, MO”的缩写,意思是“穆村艾伦顿”
- “62999”是“Zeigler, IL”的缩写,意思是“Zeigler,IL”
- “62998”是“Wolf Lake, IL”的缩写,意思是“Wolf Lake,IL”
- “62997”是“Willisville, IL”的缩写,意思是“IL威利斯维尔”
- “62996”是“Villa Ridge, IL”的缩写,意思是“Villa Ridge,IL”
- “62995”是“Vienna, IL”的缩写,意思是“IL维也纳”
- “62994”是“Vergennes, IL”的缩写,意思是“IL维尔根尼斯”
- “62993”是“Unity, IL”的缩写,意思是“团结,IL”
- “62992”是“Ullin, IL”的缩写,意思是“IL Ullin”
- take someone off
- take someone on
- take someone out
- take someone out of herself
- take someone out of himself
- take someone out of himself/herself
- take someone round (something/somewhere)
- take someone's breath away
- take someone's life
- take someone's mind off something
- take someone's name in vain
- take someone/something in hand
- take someone/something out
- take someone/something seriously
- take someone's part
- take someone's word for it
- take someone through something
- take someone to court
- take someone to the cleaner's
- take someone under your wing
- take someone up on something
- take something amiss
- take something apart
- take something as it comes
- take something as read
- 誠摯
- 誠服
- 誠樸
- 誠然
- 誠篤
- 誠聘
- 誠邀
- 誡
- 誡命
- 誣
- 誣告
- 誣害
- 誣蔑
- 誣衊
- 誣賴
- 誣陷
- 誤
- 誤上賊船
- 誤事
- 誤人子弟
- 誤作
- 誤信
- 誤傷
- 誤入歧途
- 誤判
|