英文缩写 |
“WWI”是“World War I”的缩写,意思是“第一次世界大战” |
释义 |
英语缩略词“WWI”经常作为“World War I”的缩写来使用,中文表示:“第一次世界大战”。本文将详细介绍英语缩写词WWI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WWI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WWI”(“第一次世界大战)释义 - 英文缩写词:WWI
- 英文单词:World War I
- 缩写词中文简要解释:第一次世界大战
- 中文拼音:dì yī cì shì jiè dà zhàn
- 缩写词流行度:2045
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:United Nations
以上为World War I英文缩略词WWI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WWI的扩展资料-
World War I(WWI) was first of its kind in history, but not the last.
第一次世界大战(WWI)在历史上是空前的,但不是绝后的战争。
-
World War I(WWI) shook the whole globe.
第一次世界大战(WWI)震动了全世界。
-
They 'd have Lost World War I(WWI) and ii.
他们一战和二战可能都会被打败。
-
After World War I(WWI), Syria became a French mandate.
第一次世界大战(WWI)后,叙利亚成了法国的托管地。
-
When he died in World War I(WWI), Mansfield focused her writing on New Zealand and her family.
当他在第一次世界大战(WWI)中死亡,她的曼斯菲尔德集中在新西兰和她的家人写作。
上述内容是“World War I”作为“WWI”的缩写,解释为“第一次世界大战”时的信息,以及英语缩略词WWI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05471”是“Montgomery Center, VT”的缩写,意思是“Montgomery Center, VT”
- “18765”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05470”是“Montgomery, VT”的缩写,意思是“Montgomery,VT”
- “18764”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05469”是“Monkton, VT”的缩写,意思是“VT芒克顿”
- “18763”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05468”是“Milton, VT”的缩写,意思是“密尔顿,VT”
- “18762”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05466”是“Jonesville, VT”的缩写,意思是“VT琼斯维尔”
- “18761”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05465”是“Jericho, VT”的缩写,意思是“VT耶利哥城”
- “18715”是“Almedia, PA”的缩写,意思是“阿尔法”
- “05464”是“Jeffersonville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州杰弗逊维尔”
- “18711”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05463”是“Isle La Motte, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州拉莫特岛”
- “18710”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05462”是“Huntington, VT”的缩写,意思是“VT亨廷顿”
- “18709”是“Luzerne, PA”的缩写,意思是“卢泽尼”
- “05461”是“Hinesburg, VT”的缩写,意思是“VT海恩斯堡”
- “18708”是“Shavertown, PA”的缩写,意思是“夏威敦”
- “18707”是“Mountain Top, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州山顶”
- “05460”是“Highgate Springs, VT”的缩写,意思是“高压弹簧,VT”
- “18706”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- “05459”是“Highgate Center, VT”的缩写,意思是“高速门中心,VT”
- “18705”是“Wilkes Barre, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威尔克斯·巴雷”
- journalistic
- journey
- journeyman
- journo
- joust
- Jove
- jovial
- joviality
- jovially
- jowl
- jowly
- joy
- joyful
- joyfully
- joyfulness
- joyless
- joylessly
- joylessness
- joyous
- joyously
- joyousness
- joypad
- joyride
- joyrider
- joyriding
- 眼不见为净
- 眼不见,心不烦
- 眼不轉睛
- 眼不转睛
- 眼中
- 眼中刺
- 眼中釘
- 眼中釘,肉中刺
- 眼中钉
- 眼中钉,肉中刺
- 眼乾症
- 眼光
- 眼光短
- 眼冒金星
- 眼前
- 眼力
- 眼动
- 眼动技术
- 眼动记录
- 眼動
- 眼動技術
- 眼動記錄
- 眼压
- 眼圈
- 眼圈紅了
|