英文缩写 |
“MILVAN”是“Military Van”的缩写,意思是“军用厢式货车” |
释义 |
英语缩略词“MILVAN”经常作为“Military Van”的缩写来使用,中文表示:“军用厢式货车”。本文将详细介绍英语缩写词MILVAN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MILVAN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MILVAN”(“军用厢式货车)释义 - 英文缩写词:MILVAN
- 英文单词:Military Van
- 缩写词中文简要解释:军用厢式货车
- 中文拼音:jūn yòng xiāng shì huò chē
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Military Van英文缩略词MILVAN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MILVAN的扩展资料-
In this paper, technical actuality of the foreign military van is analyzed from the compartment shape, connected manner to the compartment structure and materials, etc, and that, the van's development trend is forecasted.
从车厢形式、联接方式、车厢结构和材料等方面着重对国外军用厢式车的技术现状进行了分析,并对其今后的发展趋势进行了预测。
-
Technical Actuality and Development Trend's Study of the Foreign Military Van(MILVAN)
国外军用厢式车的技术现状与发展趋势研究
-
" It is crystal-clear that Israel can easily afford to give up the West Bank," military historian Martin van Creveld wrote in the Jewish Daily Forward.
「很明显地,以色列其实可以轻松承受放弃约旦河西岸地区的后果。」军事历史学家范克瑞福德在《犹太前进日报》中写道。
上述内容是“Military Van”作为“MILVAN”的缩写,解释为“军用厢式货车”时的信息,以及英语缩略词MILVAN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “JUR”是“Jurien Bay, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚西澳大利亚朱利安湾”
- “JUO”是“Jurado, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚朱拉多”
- “JUI”是“Juist, Germany”的缩写,意思是“德国尤斯特”
- “JVA”是“Ankavandra, Madagascar”的缩写,意思是“Ankavandra, Madagascar”
- “JVL”是“Janesville, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Janesville, Wisconsin USA”
- “JUB”是“Juba, Sudan”的缩写,意思是“苏丹朱巴”
- “JWA”是“Jwaneng, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳Jwaneng”
- “JRE”是“E 60th Street Heliport, New York, New York/ Newark, New Jersey USA”的缩写,意思是“E 60th Street Heliport, New York, New York/Newark, New Jersey USA”
- “JRA”是“W 30th Street Heliport, New York, New York/ Newark, New Jersey USA”的缩写,意思是“W 30th Street Heliport, New York, New York/Newark, New Jersey USA”
- “JRK”是“Arsuk, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰阿苏”
- “JRN”是“Juruena, MT, Brazil”的缩写,意思是“Juruena,Mt,巴西”
- “JRO”是“Kilimanjaro, Tanzania”的缩写,意思是“Kilimanjaro, Tanzania”
- “JSD”是“Stratford, Connecticut USA”的缩写,意思是“Stratford, Connecticut USA”
- “JSL”是“Steel P, Atlantic City, New Jersey USA”的缩写,意思是“Steel P, Atlantic City, New Jersey USA”
- “JSM”是“Jose De San Martin, Cb, Argentina”的缩写,意思是“Jose De San Martin, Cb, Argentina”
- “JSO”是“Sodertalje, Sweden”的缩写,意思是“瑞典Sodertalje”
- “JSS”是“Spetsai, Greece”的缩写,意思是“Spetsai,希腊”
- “JSZ”是“St. Tropez, France”的缩写,意思是“法国圣特罗佩兹”
- “JTO”是“Thousand Oaks Heliport, Thousand Oaks, California USA”的缩写,意思是“千橡树直升机场,千橡树,美国加利福尼亚州”
- “OWNR”是“Washington, Navigation and Railway Company”的缩写,意思是“华盛顿导航和铁路公司”
- “UNV”是“University Park Airport, State College, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州州立学院大学公园机场”
- “D48”是“Dundee Flying Club Airport, Dundee, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约邓迪邓迪飞行俱乐部机场”
- “ULW”是“Elmira VOR (VHF Omni-Range navigational station)/ DME, Elmira, New York USA”的缩写,意思是“ELMIRA VOR(甚高频全域导航站)/DME,ELMIRA,美国纽约”
- “4N2”是“Middlesex Valley Airport, Middlesex, New York USA”的缩写,意思是“Middlesex Valley Airport, Middlesex, New York USA”
- “ULJ”是“Upsala- Lenna Jernveg”的缩写,意思是“乌帕拉-莱娜·杰恩维格”
- Winnebago
- winner
- winner-take-all
- winner-takes-all
- winning
- winningest
- winning post
- winnings
- winnow
- wino
- win out
- winsome
- winsomely
- win someone over
- win someone round
- win someone round
- win someone's affections
- win (something) hands down
- win something hands down
- winter
- winter sports
- wintertime
- win the day
- win through
- wintry
- 力戰
- 力所不及
- 力所能及
- 力拓
- 力拚
- 力挫
- 力挺
- 力挽狂澜
- 力挽狂瀾
- 力排众议
- 力排眾議
- 力攻
- 力有未逮
- 力比多
- 力气
- 力氣
- 力求
- 力波
- 力爭
- 力爭上游
- 力畜
- 力盡神危
- 力矩
- 力臂
- 力荐
|