英文缩写 |
“RTPA”是“Recombinant Tissue Plasminogen Activator”的缩写,意思是“重组组织纤溶酶原激活剂” |
释义 |
英语缩略词“RTPA”经常作为“Recombinant Tissue Plasminogen Activator”的缩写来使用,中文表示:“重组组织纤溶酶原激活剂”。本文将详细介绍英语缩写词RTPA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RTPA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RTPA”(“重组组织纤溶酶原激活剂)释义 - 英文缩写词:RTPA
- 英文单词:Recombinant Tissue Plasminogen Activator
- 缩写词中文简要解释:重组组织纤溶酶原激活剂
- 中文拼音:chóng zǔ zǔ zhī xiān róng méi yuán jī huó jì
- 缩写词流行度:29972
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为Recombinant Tissue Plasminogen Activator英文缩略词RTPA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RTPA的扩展资料-
Comparison of thrombolytic therapy with recombinant tissue plasminogen activator and urokinase for acute myocardial infarction;
目的探讨静脉溶栓对男女急性心肌梗塞患者的疗效对比。
-
Comparison of Recombinant Tissue Plasminogen Activator(RTPA), Urokinase and Defibrase in Vitro Simulation of Thrombolytic Test
重组织型纤溶酶原激活剂、尿激酶和降纤酶体外溶栓效果比较
-
Expressions of Survivin and uPA in human cerebral gliomas Comparison of Recombinant Tissue Plasminogen Activator(RTPA), Urokinase and Defibrase in Vitro Simulation of Thrombolytic Test
脑胶质瘤组织中Survivin和尿激酶型纤溶酶原激活物蛋白的表达重组织型纤溶酶原激活剂、尿激酶和降纤酶体外溶栓效果比较
-
Correlation between Blood Glucose Level and Prognosis and Risk of Intracerebral Hemorrhage after Intravenous Recombinant Tissue Plasminogen Activator(RTPA) Thrapy for Acute Ischemic Stroke Cholesterol levels and ischemic stroke of symptomatic hemorrhagic transformation after thrombolytic therapy
血糖与rt-PA治疗急性脑梗死的预后及出血转化相关性研究缺血性卒中溶栓后症状性出血转化相关因素分析
-
Objective To discuss the efficiency and safety of recombinant tissue plasminogen activator ( rt-PA ) for patients with acute cerebral infarction.
目的探讨重组组织型纤溶酶原激活剂(rt-PA)治疗急性脑梗死的有效性和安全性。
上述内容是“Recombinant Tissue Plasminogen Activator”作为“RTPA”的缩写,解释为“重组组织纤溶酶原激活剂”时的信息,以及英语缩略词RTPA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VFAG”是“Ventana Fine Art Gallery”的缩写,意思是“Ventana Fine Art Gallery”
- “VWA”是“Ventana Wilderness Alliance”的缩写,意思是“Ventana Wilderness Alliance”
- “VWAF”是“Ventana Wilderness Alliance Forum”的缩写,意思是“Ventana荒野联盟论坛”
- “QIS”是“Qatar International School”的缩写,意思是“卡塔尔国际学校”
- “QIS”是“Qatar International School”的缩写,意思是“卡塔尔国际学校”
- “WNEF”是“FM-91.7, Newburyport, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-91.7, Newburyport, Massachusetts”
- “QIH”是“Quality In Hydraulics”的缩写,意思是“水力学质量”
- “WBPR”是“FM-91.9, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-91.9, Worcester, Massachusetts”
- “WBPW”是“FM-96.9, Presque Isle, Maine”的缩写,意思是“FM-96.9,缅因州普雷斯克岛”
- “QIC”是“Quaker Information Center”的缩写,意思是“贵格会会员信息中心”
- “WRD”是“Water Resources Development”的缩写,意思是“水资源开发”
- “QIAPB”是“Queensland Irish Association Pipe Band”的缩写,意思是“昆士兰爱尔兰协会管乐队”
- “QIA”是“Queensland Irish Association”的缩写,意思是“昆士兰爱尔兰协会”
- “FT”是“Fred Taylor, football player”的缩写,意思是“弗雷德泰勒,足球运动员”
- “BP”是“Bass Player”的缩写,意思是“低音播放器”
- “QHS”是“Queens Historical Society”的缩写,意思是“皇后区历史协会”
- “QHS”是“Quilcene High School”的缩写,意思是“奎琳中学”
- “QHS”是“Queensbury High School”的缩写,意思是“昆斯伯里高中”
- “QHS”是“Quinter High School, Quinter, Kansas”的缩写,意思是“昆特高中,昆特,堪萨斯州”
- “QSHS”是“Quinter Senior High School, Quinter, Kansas”的缩写,意思是“昆特高中,昆特,堪萨斯州”
- “QHS”是“Quincy High School”的缩写,意思是“昆西高中”
- “BQE”是“Bibliography for Qualitative Research”的缩写,意思是“定性研究书目”
- “ELP”是“Expanded Learning Program”的缩写,意思是“扩展学习计划”
- “HEP”是“Homeschool Enrichment Program”的缩写,意思是“家庭学校充实计划”
- “PPT”是“Personal Programming Tutorial”的缩写,意思是“个人编程教程”
- massage parlour
- massage someone's ego
- massala
- massed
- masseter
- masseur
- masseuse
- mass extinction
- massif
- massive
- massively
- massiveness
- mass mailing
- mass mailing
- homesteader
- hometown
- home truth
- homeward
- homewards
- homeware
- homewares
- homework
- homeworker
- homewrecker
- homey
- 馬庫色
- 馬廄
- 馬後炮
- 馬後砲
- 馬德拉斯
- 馬德拉群島
- 馬德望
- 馬德裡
- 馬德里
- 馬恩列斯
- 馬恩島
- 馬戛爾尼
- 馬戛爾尼使團
- 馬戲
- 馬戲團
- 馬房
- 馬扎爾
- 馬扎爾語
- 馬拉
- 馬拉加
- 馬拉博
- 馬拉喀什
- 馬拉地
- 馬拉地語
- 馬拉多納
|