英文缩写 |
“CPD”是“Chronic Peritoneal Dialysis”的缩写,意思是“慢性腹膜透析” |
释义 |
英语缩略词“CPD”经常作为“Chronic Peritoneal Dialysis”的缩写来使用,中文表示:“慢性腹膜透析”。本文将详细介绍英语缩写词CPD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CPD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CPD”(“慢性腹膜透析)释义 - 英文缩写词:CPD
- 英文单词:Chronic Peritoneal Dialysis
- 缩写词中文简要解释:慢性腹膜透析
- 中文拼音:màn xìng fù mó tòu xī
- 缩写词流行度:1675
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Chronic Peritoneal Dialysis英文缩略词CPD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CPD的扩展资料-
Nutritional status of chronic peritoneal dialysis patients : Correlation of biochemical parameters with anthropometry and nutrient intake.
口服补充肉碱对慢性腹膜透析(CPD)病人营养状况的影响。
-
Clinical evaluation of dialysis adequacy and nutritional state in chronic peritoneal dialysis patients
慢性腹透患者透析充分性和营养状况的临床评估
-
Effect of dialysate on the peritoneal membrane function and the mesothelial cell morphology in chronic peritoneal dialysis rats
含糖透析液对慢性腹膜透析(CPD)大鼠腹膜功能及间皮细胞形态的影响
-
AIM : To investigate the influence of dialysate on the cell morphology and the peritoneal membrane function in chronic peritoneal dialysis rats.
目的:探讨含糖透析液对慢性大鼠腹膜透析模型腹膜功能和腹膜间皮细胞形态的影响及它们之间的关系。
-
A simple chronic peritoneal dialysis rat model with high permeable peritoneum
一种简单的慢性腹膜透析(CPD)高通透性大鼠模型
上述内容是“Chronic Peritoneal Dialysis”作为“CPD”的缩写,解释为“慢性腹膜透析”时的信息,以及英语缩略词CPD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KNO”是“Knocke Le-Zoute, Belgium”的缩写,意思是“比利时Noke Le Zoute”
- “KNB”是“Kanab, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他卡纳布”
- “WPWS”是“Western Prince William Sound”的缩写,意思是“西威廉王子海湾”
- “WPRU”是“WestPreussen (West Prussia)”的缩写,意思是“West Preussen”
- “WPRS”是“Western Pennsylvania Railroad Society”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西部铁路协会”
- “WPRR”是“Western Pacific RailRoad”的缩写,意思是“西太平洋铁路”
- “WPR”是“Western Pacific Region”的缩写,意思是“西太平洋地区”
- “WPMW”是“Western Pacific Maintenance of Way vehicle”的缩写,意思是“西太平洋公路车辆维修”
- “WP”是“Woodland Park, Colorado”的缩写,意思是“科罗拉多州伍德兰公园”
- “KSF”是“Kassel- Calden Airport, Kassel, Germany”的缩写,意思是“卡塞尔-卡登机场,卡塞尔,德国”
- “FRF”是“Rhein-Main Air Force Base, Frankfurt, Germany”的缩写,意思是“德国法兰克福莱茵空军基地”
- “SGE”是“Siegerland Airport, Siegen, Germany”的缩写,意思是“Siegerland Airport, Siegen, Germany”
- “RMS”是“Ramstein Airbase, Kaiserslautern, Germany”的缩写,意思是“德国凯瑟斯劳滕拉姆斯坦空军基地”
- “VWY”是“Landsberg, Germany”的缩写,意思是“德国兰斯伯格”
- “VWV”是“Waterville VOR (VHF Omni-Range navigational station)/DME, Waterville, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州沃特维尔市沃特维尔VOR(VHF全域导航站)/DME”
- “O41”是“Watts- Woodland Airport, Woodland, California USA”的缩写,意思是“瓦茨-美国加利福尼亚州伍德兰伍德兰机场”
- “RQQ”是“Watts- Woodland Airport, Woodland, California USA”的缩写,意思是“瓦茨-美国加利福尼亚州伍德兰伍德兰机场”
- “O42”是“Woodlake Airport, Woodlake, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州伍德莱克市伍德莱克机场”
- “QQN”是“Woodlake Airport, Woodlake, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州伍德莱克市伍德莱克机场”
- “O28”是“Willits Municipal Airport, Ells Field, Willits, California USA”的缩写,意思是“Willits Municipal Airport, Ells Field, Willits, California USA”
- “XXN”是“Willits Municipal Airport, Ells Field, Willits, California USA”的缩写,意思是“Willits Municipal Airport, Ells Field, Willits, California USA”
- “O46”是“Weed Airport, Weed, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州威德机场”
- “VWM”是“Weed Airport, Weed, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州威德机场”
- “O81”是“Tulelake Municipal Airport, Tulelake, California USA”的缩写,意思是“Tulelake Municipal Airport, Tulelake, California USA”
- “WQD”是“Tulelake Municipal Airport, Tulelake, California USA”的缩写,意思是“Tulelake Municipal Airport, Tulelake, California USA”
- contrite
- contritely
- contrition
- contrivance
- contrive
- contrived
- control
- control freak
- control key
- controller
- control panel
- control tower
- controversial
- controversialist
- controversially
- controversy
- controvert
- controverted election
- contumacious
- contumely
- contuse
- contusion
- conundrum
- conurbation
- convalesce
- 駐京
- 駐北京
- 駐地
- 駐大陸
- 駐守
- 駐波
- 駐港
- 駐留
- 駐節
- 駐紮
- 駐華
- 駐足
- 駐車制動器
- 駐軍
- 駐顏
- 駐馬店
- 駐馬店地區
- 駐馬店市
- 駐點
- 駑
- 駑鈍
- 駑馬
- 駑馬戀棧
- 駑馬戀棧豆
- 駒
|