英文缩写 |
“PTPD”是“Protein Tyrosine Phosphatase binding Domain”的缩写,意思是“蛋白酪氨酸磷酸酶结合域” |
释义 |
英语缩略词“PTPD”经常作为“Protein Tyrosine Phosphatase binding Domain”的缩写来使用,中文表示:“蛋白酪氨酸磷酸酶结合域”。本文将详细介绍英语缩写词PTPD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PTPD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PTPD”(“蛋白酪氨酸磷酸酶结合域)释义 - 英文缩写词:PTPD
- 英文单词:Protein Tyrosine Phosphatase binding Domain
- 缩写词中文简要解释:蛋白酪氨酸磷酸酶结合域
- 中文拼音:dàn bái lào ān suān lín suān méi jié hé yù
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为Protein Tyrosine Phosphatase binding Domain英文缩略词PTPD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Protein Tyrosine Phosphatase binding Domain”作为“PTPD”的缩写,解释为“蛋白酪氨酸磷酸酶结合域”时的信息,以及英语缩略词PTPD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ROSIE”是“Regional Opportunities For Scientists In Education”的缩写,意思是“教育领域科学家的区域机会”
- “ESP”是“Extra Special People”的缩写,意思是“特别的人”
- “PSSP”是“Professional Schools Seminar Program”的缩写,意思是“专业学校研讨会计划”
- “NCRM”是“National Civil Rights Museum”的缩写,意思是“国家民权博物馆”
- “AISC”是“Adventures In Supercomputing Challenge”的缩写,意思是“超级计算挑战中的冒险”
- “GWC”是“Greek Welfare Center”的缩写,意思是“希腊福利中心”
- “PLT”是“Product Leadership Team”的缩写,意思是“产品领导团队”
- “WBCY”是“FM-107.9, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“FM-107.9, Charlotte, North Carolina”
- “WHIN”是“AM-1010, Gallatin, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1010, Gallatin, Tennessee”
- “WBCZ”是“FM-88.9, Pemberton, New Jersey”的缩写,意思是“FM-88.9, Pemberton, New Jersey”
- “WBCX”是“FM-89.1, Gainesville, Georgia”的缩写,意思是“FM-89.1,乔治亚州盖恩斯维尔”
- “WBCWC”是“Wilkes Barre Crime Watch Coalition”的缩写,意思是“威尔克斯·巴雷犯罪观察联盟”
- “WBCW”是“Wilkes Barre Crime Watch”的缩写,意思是“威尔克斯·巴雷犯罪观察”
- “WBCU”是“AM-1460, Union, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1460, Union, South Carolina”
- “WBCV”是“AM-1550, Bristol, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州布里斯托尔AM-1550”
- “WBCT”是“FM-93.7, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“FM-93.7,密歇根州大急流”
- “WBCS”是“West Bay Common School”的缩写,意思是“西湾普通学校”
- “WBCN”是“FM-104.1, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-104.1, Boston, Massachusetts”
- “WBCQ”是“SW-7.415, 9.330, 17.495, Monticello, Maine”的缩写,意思是“西南-7.415、9.330、17.495,缅因州蒙蒂塞洛”
- “WBCR”是“AM-1470, FM-90.3, Blount County, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1470, FM-90.3, Blount County, Tennessee”
- “WCBM”是“AM-680, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“AM-680, Baltimore, Maryland”
- “APOL”是“America Praying On Line”的缩写,意思是“美国在线祈祷”
- “WBCI”是“FM-105.9, Warwick, Rhode Island”的缩写,意思是“FM-105.9, Warwick, Rhode Island”
- “WBCK”是“AM-930, Battle Creek, Michigan”的缩写,意思是“AM-930, Battle Creek, Michigan”
- “CDIA”是“Community Development Impact Area”的缩写,意思是“社区发展影响区”
- all-out
- all over again
- all over somewhere
- all over the place
- allow
- allowable
- allowance
- allow for something
- allow me
- allow of something
- allow something full play
- alloy
- all-points bulletin
- all-purpose
- all-purpose flour
- all-purpose flour
- all right
- all roads lead to Rome
- all-round
- all-rounder
- All Saints' Day
- All Saints Day
- all-seater
- all's fair in love and war
- all-singing
- 半白
- 半百
- 半真半假
- 半神
- 半票
- 半空
- 半空中
- 半糖夫妻
- 半翅目
- 半老徐娘
- 半职
- 半職
- 半胱氨酸
- 半脫產
- 半脱产
- 半腰
- 半腱肌
- 半膜肌
- 半自动
- 半自動
- 半自耕农
- 半自耕農
- 半表半裡
- 半表半里
- 半衰期
|