英文缩写 |
“CTCA”是“Cancer Treatment Center of America”的缩写,意思是“美国癌症治疗中心” |
释义 |
英语缩略词“CTCA”经常作为“Cancer Treatment Center of America”的缩写来使用,中文表示:“美国癌症治疗中心”。本文将详细介绍英语缩写词CTCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTCA”(“美国癌症治疗中心)释义 - 英文缩写词:CTCA
- 英文单词:Cancer Treatment Center of America
- 缩写词中文简要解释:美国癌症治疗中心
- 中文拼音:měi guó ái zhèng zhì liáo zhōng xīn
- 缩写词流行度:22479
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Oncology
以上为Cancer Treatment Center of America英文缩略词CTCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cancer Treatment Center of America”作为“CTCA”的缩写,解释为“美国癌症治疗中心”时的信息,以及英语缩略词CTCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “38635”是“Holly Springs, MS”的缩写,意思是“霍利·斯普林斯女士”
- “38634”是“Holly Springs, MS”的缩写,意思是“霍利·斯普林斯女士”
- “38633”是“Hickory Flat, MS”的缩写,意思是“胡桃木公寓,女士”
- “38632”是“Hernando, MS”的缩写,意思是“赫南多”
- “38631”是“Friars Point, MS”的缩写,意思是“修士点,女士”
- “38630”是“Farrell, MS”的缩写,意思是“法瑞尔女士”
- “3TA5”是“Blanco Landing Airport, Blanco, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州布兰科着陆机场”
- “38629”是“Falkner, MS”的缩写,意思是“Falkner”
- “38628”是“Falcon, MS”的缩写,意思是“猎鹰”
- “38627”是“Etta, MS”的缩写,意思是“Etta女士”
- “0FA0”是“Doral Resort and Country Club Heliport, Miami, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈阿密市直升机场多拉尔度假村乡村俱乐部”
- “38626”是“Dundee, MS”的缩写,意思是“邓迪”
- “38625”是“Dumas, MS”的缩写,意思是“大仲马”
- “38623”是“Darling, MS”的缩写,意思是“亲爱的,女士”
- “38622”是“Crowder, MS”的缩写,意思是“Crowder女士”
- “38621”是“Crenshaw, MS”的缩写,意思是“Crenshaw”
- “38620”是“Courtland, MS”的缩写,意思是“Courtland”
- “38619”是“Como, MS”的缩写,意思是“科摩,密苏里州”
- “38618”是“Coldwater, MS”的缩写,意思是“冷水”
- “38617”是“Coahoma, MS”的缩写,意思是“科马霍”
- “38614”是“Clarksdale, MS”的缩写,意思是“克拉克斯代尔”
- “38611”是“Byhalia, MS”的缩写,意思是“拜黑利亚”
- “38610”是“Blue Mountain, MS”的缩写,意思是“蓝山,MS”
- “38609”是“Belen, MS”的缩写,意思是“Belen女士”
- “38606”是“Batesville, MS”的缩写,意思是“贝茨维尔”
- unprofessionally
- unprofitable
- unpromising
- unprompted
- unpronounceable
- unprotected
- unproven
- unprovoked
- unpublished
- unpunished
- unputdownable
- unqualified
- unquenchable
- unquestionable
- unquestioned
- unquestioning
- unquestioningly
- unquiet
- unquote
- unrated
- unravel
- unreachable
- unreadable
- unready
- unreal
- 社稷
- 社維法
- 社维法
- 社群
- 社群媒体
- 社群媒體
- 差劲
- 差勁
- 差動齒輪
- 差商
- 差失
- 差异
- 差异性
- 差強人意
- 差强人意
- 差役
- 差得多
- 差数
- 差數
- 差旅費
- 差旅费
- 差池
- 差派
- 差点
- 差点儿
|