英文缩写 |
“SWOT”是“Sydney Welcome Orientation and Transition”的缩写,意思是“悉尼欢迎方向和过渡” |
释义 |
英语缩略词“SWOT”经常作为“Sydney Welcome Orientation and Transition”的缩写来使用,中文表示:“悉尼欢迎方向和过渡”。本文将详细介绍英语缩写词SWOT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SWOT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SWOT”(“悉尼欢迎方向和过渡)释义 - 英文缩写词:SWOT
- 英文单词:Sydney Welcome Orientation and Transition
- 缩写词中文简要解释:悉尼欢迎方向和过渡
- 中文拼音:xī ní huān yíng fāng xiàng hé guò dù
- 缩写词流行度:4142
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Sydney Welcome Orientation and Transition英文缩略词SWOT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sydney Welcome Orientation and Transition”作为“SWOT”的缩写,解释为“悉尼欢迎方向和过渡”时的信息,以及英语缩略词SWOT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “?.?.”是“?????????”的缩写,意思是“False and falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely falsely”
- “??.”是“?????????”的缩写,意思是“To be faint, faint, faint, faint, faint, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, faltering, falt”
- “?.?.”是“????????????????????????????????”的缩写,意思是“To be faltering and faltering is to be faltering and faltering.”
- “?.?.”是“????????????????????????????????”的缩写,意思是“To be faltering is to be faltering.”
- “?.?.”是“?????”的缩写,意思是“To talk about”
- “??.”是“???????”的缩写,意思是“Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair, Fair and Fair”
- “?.?.?.?????”是“????????????????”的缩写,意思是“Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose and Loose, Loose and Loose and Loose and Loose”
- “?.?.?.”是“???????????”的缩写,意思是“To be faint and faint”
- “?.?.?.”是“??????????”的缩写,意思是“In the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in the meantime, in”
- “?.?.?.”是“???????????”的缩写,意思是“Faint and faint”
- “?.?.”是“??????”的缩写,意思是“Bitter”
- “??.?.”是“?????????????????”的缩写,意思是“Loose, lousy, lousy”
- “??.”是“?????????”的缩写,意思是“Loose and Loose”
- “?.?.?.”是“?????????”的缩写,意思是“Remarks”
- “?.?.?.”是“????????”的缩写,意思是“To be faulty and faulty”
- “?.?.?.”是“?????????”的缩写,意思是“Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose, Loose and Loose”
- “???.”是“??????????????????”的缩写,意思是“Fair and faltering, faltering and faltering”
- “?.?.”是“???????”的缩写,意思是“Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal, Illegal”
- “???.”是“????????????”的缩写,意思是“Fair-sounding and faint-sounding”
- “???.”是“????????????????????”的缩写,意思是“To talk about and talk about”
- “?.??.”是“??????????????????????????????”的缩写,意思是“To stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger or stagger”
- “?.?.?.”是“??????????????????????????”的缩写,意思是“To talk and talk and talk.”
- “?.”是“??????????????????????????????, ??????”的缩写,意思是“To be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be falt”
- “??.”是“???????????”的缩写,意思是“A whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whirling whi”
- “??.”是“??????????????????”的缩写,意思是“To be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be faltering, to be fa”
- endothermic reaction
- goal area
- goal average
- goal difference
- goal fest
- goalie
- goalie
- goalkeeper
- goal kick
- goalless
- goal line
- goal-line technology
- go all out
- go (all) round the houses
- go all round the houses
- go all the way
- goalmouth
- goalmouth scramble
- go along
- go a long way
- go a long way
- go a long way toward doing something
- go a long way toward(s) doing something
- go a long way towards doing something
- go along with someone
- 重做
- 重傷
- 重價
- 重元素
- 重光
- 重兵
- 重典
- 重农
- 重出江湖
- 重击
- 重创
- 重判
- 重利
- 重利輕義
- 重利轻义
- 重制
- 重剑
- 重創
- 重劍
- 重力
- 重力场
- 重力場
- 重力异常
- 重力異常
- 重办
|