英文缩写 |
“DOB”是“Do Our Best”的缩写,意思是“尽力而为” |
释义 |
英语缩略词“DOB”经常作为“Do Our Best”的缩写来使用,中文表示:“尽力而为”。本文将详细介绍英语缩写词DOB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DOB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DOB”(“尽力而为)释义 - 英文缩写词:DOB
- 英文单词:Do Our Best
- 缩写词中文简要解释:尽力而为
- 中文拼音:jìn lì ér wéi
- 缩写词流行度:1903
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Scouting
以上为Do Our Best英文缩略词DOB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DOB的扩展资料-
You can rest assured that we will do our best.
你放心吧,我们会尽力而为(DOB)的。
-
We 'll do our best to help them.
我们尽力帮助他们。
-
We 'll do our best to catch up with the advanced world levels.
我们将努力赶上世界先进水平。
-
We 'll do our best to meet your demands.
我们将尽可能满足你们的要求。
-
Let's do our best to help this plan forward.
让我们尽最大努力来实现计划。
上述内容是“Do Our Best”作为“DOB”的缩写,解释为“尽力而为”时的信息,以及英语缩略词DOB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WKTW”是“AM-770, Jeannette, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州珍妮特AM-770”
- “WKTR”是“AM-840, Charlottesville, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州夏洛茨维尔AM-840”
- “JBG”是“Journal Broadcast Group, Inc.”的缩写,意思是“期刊广播集团公司”
- “JBGI”是“Journal Broadcast Group, Inc.”的缩写,意思是“期刊广播集团公司”
- “WKTI”是“FM-94.5, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-94.5, Milwaukee, Wisconsin”
- “WKTE”是“AM-1090, King, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1090,北卡罗来纳州国王”
- “WKTD”是“AM-1120, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1120, Wilmington, North Carolina”
- “WKTD”是“Waking Kills The Dream”的缩写,意思是“清醒扼杀了梦想”
- “WKTA”是“AM-1330, Waukegan, Illinois”的缩写,意思是“AM-1330, Waukegan, Illinois”
- “FEAT”是“Families For Effective Autism Treatment”的缩写,意思是“有效治疗自闭症的家庭”
- “CHAMPS”是“Communities Helping Americans Mature Progress And Succeed”的缩写,意思是“帮助美国人成长和成功的社区”
- “OLE”是“Outer Limits Educators”的缩写,意思是“外部限制教育者”
- “WRCT”是“Wisconsin Reading Comprehension Test”的缩写,意思是“威斯康星阅读理解测试”
- “WRJJ”是“FM-101.1, Orlando, Florida”的缩写,意思是“FM-101.1, Orlando, Florida”
- “EMR”是“Educable Mentally Retarded”的缩写,意思是“可教育的智障人士”
- “WBEK”是“former FM-88.1, Cherry Hill, New Jersey”的缩写,意思是“Former FM-88.1, Cherry Hill, New Jersey”
- “SCUBA”是“Strong Courageous Ultimate Bible Adventures”的缩写,意思是“坚强勇敢的终极圣经冒险”
- “NCD”是“Natural Church Development”的缩写,意思是“自然教会发展”
- “TRA”是“Trades Recognition Australia”的缩写,意思是“澳大利亚贸易确认”
- “WFLS”是“FM-99.3, Fredericksburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-99.3, Fredericksburg, Virginia”
- “RRT”是“Reading Road Trip”的缩写,意思是“阅读公路旅行”
- “OMFUG”是“Other Music For Uplifting Gormandizers”的缩写,意思是“其他让人振奋的音乐”
- “MJ”是“Madhukar Jalan, Managing Director, Jalpac India, LTD.”的缩写,意思是“Madhukar Jalan,Jalpac India,Ltd.董事总经理”
- “USCGB”是“United States Coast Guard Bibliography”的缩写,意思是“美国海岸警卫队书目”
- “WFGH”是“FM-90.7, Fort Gay, West Virginia”的缩写,意思是“FM-90.7,西弗吉尼亚州盖堡”
- fuel-injected
- fuel injection
- fuel-poor
- fuel poverty
- fuel rod
- fug
- fugacious
- fugal
- fuggy
- fugitive
- fugly
- fugu
- fugue
- -ful
- fulcrum
- fulfil
- fulfill
- fulfilled
- fulfilling
- fulfillment
- fulfillment center
- fulfilment
- fulfilment centre
- fulgent
- full
- 上頁
- 上頜
- 上頜骨
- 上頭
- 上頭
- 上頷
- 上顎正門齒
- 上页
- 上颌
- 上颌骨
- 上颔
- 上颚正门齿
- 上風
- 上风
- 上館子
- 上饒
- 上饒地區
- 上饒市
- 上饒縣
- 上饶
- 上饶县
- 上饶地区
- 上饶市
- 上馆子
- 上首
|