英文缩写 |
“KPAM”是“FL”的缩写,意思是“外语教学” |
释义 |
英语缩略词“KPAM”经常作为“FL”的缩写来使用,中文表示:“外语教学”。本文将详细介绍英语缩写词KPAM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KPAM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KPAM”(“外语教学)释义 - 英文缩写词:KPAM
- 英文单词:FL
- 缩写词中文简要解释:外语教学
- 中文拼音:wài yǔ jiào xué
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Airport Codes
以上为FL英文缩略词KPAM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词KPAM的扩展资料-
Keen awareness of the similarities and differences between the two languages can facilitate FL(KPAM) learning.
对两种语言相似与相异点的敏锐意识能促进外语学习。
-
Foreign language anxiety is a crucial factor affecting foreign language ( FL(KPAM) ) learning and performance.
外语学习焦虑是影响外语学习效果的一个重要因素。
-
To L2 / FL(KPAM) learners, vocabulary knowledge is the most important variable.
对于二语或外语学习者来说,词汇知识无疑是最重要的变量。
-
I can believe that, because in TX and and south FL(KPAM) hispanics are already the majority.
我相信,因为在德州和南佛罗里达州,拉丁裔已经占多数了。
-
On the Sustainable Development of Native Culture in FL(KPAM) Teaching and Learning
论外语教学(KPAM)中母语文化的可持续性发展教育
上述内容是“FL”作为“KPAM”的缩写,解释为“外语教学”时的信息,以及英语缩略词KPAM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FRM”是“Fairmont, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州费尔蒙特”
- “DLH”是“Duluth, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州德卢斯”
- “BRD”是“Brainerd-Crow Wing County Regional Airport, Brainerd, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州布雷纳德克劳荣县地区机场”
- “BJI”是“Bemidji, Minnesota USA”的缩写,意思是“Bemidji, Minnesota USA”
- “CIU”是“Chippewa County International Airport, Sault Ste Marie, Michigan USA”的缩写,意思是“Chippewa County International Airport, Sault Ste Marie, Michigan USA”
- “TVC”是“Traverse City, Michigan USA”的缩写,意思是“Traverse City, Michigan USA”
- “SSM”是“Sault Ste. Marie Metropolitan Area Airport, Sault Sainte Marie, Michigan USA”的缩写,意思是“索斯特美国密歇根州圣玛丽市玛丽大都会机场”
- “5Q2”是“United States Forest Service Chester Heliport, Chester, California USA”的缩写,意思是“美国森林管理局切斯特直升机场,美国加利福尼亚州切斯特”
- “PLN”是“Pellston Regional Airport, Pellston, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州佩尔斯顿佩尔斯顿地区机场”
- “MKG”是“Muskegon County Airport, Muskegon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州马斯基冈县机场”
- “MQT”是“Marquette County Airport, Marquette, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州马奎特县机场”
- “MBL”是“Manistee County Blacker Airport, Manistee, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州曼尼斯泰市曼尼斯泰县布莱克尔机场”
- “LAN”是“Capital Region International Airport, Lansing, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州兰辛首都地区国际机场”
- “AZO”是“Battle Creek International Airport, Kalamazoo, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州卡拉马祖市巴特尔克里克国际机场”
- “IWD”是“Gogebic County Airport, Ironwood, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州铁木市戈盖比县机场”
- “IMT”是“Ford Airport, Iron Mountain, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州铁山福特机场”
- “CMX”是“Houghton County Memorial Airport, Hancock, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州汉考克市霍顿县纪念机场”
- “GRR”是“Kent County International Airport, Grand Rapids, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州大急流肯特县国际机场”
- “GRA”是“Gamarra, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,加马拉”
- “FNT”是“Bishop International Airport, Flint, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州弗林特主教国际机场”
- “ESC”是“Delta County Airport, Escanaba, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州埃斯卡纳巴德尔塔县机场”
- “DTW”是“Metro Wayne County Airport, Detroit, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州底特律韦恩县机场地铁”
- “DET”是“Detroit City Airport, Detroit, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州底特律市机场”
- “DTT”是“Detroit, Michigan USA All airports”的缩写,意思是“美国密歇根州底特律所有机场”
- “BEH”是“SouthWest Michigan Regional Airport, Benton Harbor, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州本顿港密歇根州西南地区机场”
- kiss and tell
- kiss-and-tell
- kiss ass
- kiss cam
- Kiss Cam
- kiss curl
- kiss curl
- kisser
- kiss goodbye to something
- kiss my arse!
- kiss my arse
- kiss my ass
- kiss of death
- kiss-off
- kissogram
- kiss someone's arse
- kiss someone's ass
- kiss someone/something off
- kiss something better
- kiss something goodbye
- kiss something off
- kit
- kitbag
- kitchen
- kitchen cabinet
- 不毛
- 不毛之地
- 不求人
- 不求收獲
- 不求收获
- 不求有功,但求无过
- 不求有功,但求無過
- 不求甚解
- 不治
- 不治之症
- 不治而愈
- 不治而癒
- 不沾鍋
- 不沾锅
- 不法
- 不法分子
- 不注意
- 不测
- 不济
- 不消
- 不清
- 不清楚
- 不減當年
- 不渝
- 不温不火
|