英文缩写 |
“PRIN”是“Partnership for Rural Inverness and Nairn”的缩写,意思是“农村因弗内斯和奈恩伙伴关系” |
释义 |
英语缩略词“PRIN”经常作为“Partnership for Rural Inverness and Nairn”的缩写来使用,中文表示:“农村因弗内斯和奈恩伙伴关系”。本文将详细介绍英语缩写词PRIN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PRIN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PRIN”(“农村因弗内斯和奈恩伙伴关系)释义 - 英文缩写词:PRIN
- 英文单词:Partnership for Rural Inverness and Nairn
- 缩写词中文简要解释:农村因弗内斯和奈恩伙伴关系
- 中文拼音:nóng cūn yīn fú nèi sī hé nài ēn huǒ bàn guān xi
- 缩写词流行度:2909
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Partnership for Rural Inverness and Nairn英文缩略词PRIN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Partnership for Rural Inverness and Nairn”作为“PRIN”的缩写,解释为“农村因弗内斯和奈恩伙伴关系”时的信息,以及英语缩略词PRIN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “14724”是“Clymer, NY”的缩写,意思是“NY克雷默”
- “14723”是“Cherry Creek, NY”的缩写,意思是“纽约州樱桃溪”
- “14722”是“Chautauqua, NY”的缩写,意思是“NY Chautauqua”
- “14721”是“Ceres, NY”的缩写,意思是“NY Ceres”
- “14720”是“Celoron, NY”的缩写,意思是“Celoron,NY”
- “14719”是“Cattaraugus, NY”的缩写,意思是“NY卡塔洛格斯”
- “14718”是“Cassadaga, NY”的缩写,意思是“NY卡萨达加”
- “14717”是“Caneadea, NY”的缩写,意思是“NY坎迪亚”
- “14716”是“Brocton, NY”的缩写,意思是“NY Brocton”
- “14715”是“Bolivar, NY”的缩写,意思是“NY Bolivar”
- “14714”是“Black Creek, NY”的缩写,意思是“NY黑溪”
- “14712”是“Bemus Point, NY”的缩写,意思是“NY贝米斯点”
- “14711”是“Belfast, NY”的缩写,意思是“NY贝尔法斯特”
- “14710”是“Ashville, NY”的缩写,意思是“NY Ashville”
- “14709”是“Angelica, NY”的缩写,意思是“NY当归”
- “14708”是“Alma, NY”的缩写,意思是“阿尔玛,NY”
- “14707”是“Allentown, NY”的缩写,意思是“NY阿伦敦”
- “14706”是“Allegany, NY”的缩写,意思是“NY阿勒格尼”
- “14704”是“Jamestown, NY”的缩写,意思是“NY詹姆士镇”
- “14703”是“Jamestown, NY”的缩写,意思是“NY詹姆士镇”
- “14702”是“Jamestown, NY”的缩写,意思是“NY詹姆士镇”
- “14701”是“Jamestown, NY”的缩写,意思是“NY詹姆士镇”
- “14694”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14692”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- “14683”是“Rochester, NY”的缩写,意思是“NY罗切斯特”
- clause
- claustrophobia
- claustrophobic
- clavichord
- clavicle
- clavicle
- clavicular
- colander
- colchicine
- cold
- cold-blooded
- cold brew
- cold brewed
- cold-call
- cold-calling
- cold case
- cold chain
- cold cream
- cold cuts
- cold-eyed
- cold fish
- cold frame
- cold front
- cold fusion
- cold hands, warm heart
- 瑪卡
- 瑪多
- 瑪多縣
- 瑪奇朵
- 瑪家
- 瑪家鄉
- 瑪尼
- 瑪律
- 瑪德琳
- 瑪德琳
- 瑪拉基亞
- 瑪拉基書
- 瑪拿西
- 瑪曲
- 瑪曲縣
- 瑪格麗特
- 瑪格麗特
- 瑪沁
- 瑪沁縣
- 瑪瑙
- 瑪瑙貝
- 瑪竇
- 瑪竇福音
- 瑪納斯
- 瑪納斯河
|