英文缩写 |
“LPCC”是“Lincoln Park Chamber of Commerce”的缩写,意思是“Lincoln Park Chamber of Commerce” |
释义 |
英语缩略词“LPCC”经常作为“Lincoln Park Chamber of Commerce”的缩写来使用,中文表示:“Lincoln Park Chamber of Commerce”。本文将详细介绍英语缩写词LPCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LPCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LPCC”(“Lincoln Park Chamber of Commerce)释义 - 英文缩写词:LPCC
- 英文单词:Lincoln Park Chamber of Commerce
- 缩写词中文简要解释:Lincoln Park Chamber of Commerce
- 缩写词流行度:29698
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Lincoln Park Chamber of Commerce英文缩略词LPCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Lincoln Park Chamber of Commerce”作为“LPCC”的缩写,解释为“Lincoln Park Chamber of Commerce”时的信息,以及英语缩略词LPCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WKPD”是“TV-29, Paducah, Kentucky”的缩写,意思是“电视-29,肯塔基州帕杜卡”
- “WKPC”是“TV-15. Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-15. Louisville, Kentucky”
- “WKPB”是“FM-89.5, Henderson, Kentucky”的缩写,意思是“FM-89.5, Henderson, Kentucky”
- “WKPB”是“Western Kentucky Public Broadcasting”的缩写,意思是“西肯塔基州公共广播”
- “WKPA”是“AM-1170, Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州林奇堡AM-1170”
- “WKPA”是“West Kentucky Press Association”的缩写,意思是“西肯塔基州新闻协会”
- “TAP”是“Targeted Achievement Program”的缩写,意思是“Targeted Achievement Program”
- “WKP”是“Western Kentucky Newspaper”的缩写,意思是“西肯塔基州报纸”
- “DWQR”是“Drinking Water Quality Report”的缩写,意思是“饮用水水质报告”
- “WKOX”是“AM-1200, Framingham, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1200, Framingham, Massachusetts”
- “WKOW”是“TV-27, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-27, Madison, Wisconsin”
- “WKOV”是“FM-96.7, Jackson, Michigan”的缩写,意思是“FM-96.7, Jackson, Michigan”
- “WTWM”是“Where The Water Meets”的缩写,意思是“水相遇的地方”
- “WDDY”是“AM-1460, ALBANY, New York”的缩写,意思是“纽约奥尔巴尼AM-1460”
- “WWIO”是“AM-1190, FM-88.9, St. Marys, Georgia”的缩写,意思是“AM-1190, FM-88.9, St. Marys, Georgia”
- “WSMW”是“AM-1000, WALHALA, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州瓦哈拉市AM-1000”
- “WDRD”是“AM-680, NEWBURG, Kentucky”的缩写,意思是“肯塔基州纽堡AM-680”
- “WTFX”是“AM-610, WINCHESTER, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州温彻斯特AM-610”
- “WTWK”是“AM-1070, PLATTSBURGH, New York”的缩写,意思是“AM-1070, PLATTSBURGH, New York”
- “WTWH”是“When They Were Happy”的缩写,意思是“当他们高兴的时候”
- “WTWG”是“Watershed Technical WorkGroup”的缩写,意思是“流域技术工作组”
- “WTWD”是“Watch The World Die”的缩写,意思是“看着世界死去”
- “WTVD”是“TV-11, Durham, North Carolina”的缩写,意思是“TV-11, Durham, North Carolina”
- “WBCH”是“AM-1220, FM-100.1, Hastings, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州黑斯廷斯,AM-1220,FM-100.1”
- “WTVB”是“AM-1590, Coldwater, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州冷水市AM-1590”
- resend
- resensitise
- re-sensitise
- resensitize
- re-sensitize
- resent
- resentence
- re-sentence
- resentful
- resentfully
- resentfulness
- resentment
- reservation
- reserve
- reserved
- reserve team
- reservist
- reservoir
- reset
- unevenly
- unevenness
- uneventful
- uneventfully
- unexceptionable
- unexceptional
- 驱逐
- 驱逐令
- 驱逐出境
- 驱逐舰
- 驱邪
- 驱除
- 驱除鞑虏
- 驱魔
- 驱魔赶鬼
- 驲
- 驳
- 驳
- 驳倒
- 驳嘴
- 驳回
- 驳壳枪
- 驳复
- 驳子
- 驳岸
- 驳斥
- 驳杂
- 驳正
- 驳船
- 驳落
- 驳议
|