英文缩写 |
“AAWS”是“Association of African Women Scholars”的缩写,意思是“非洲妇女学者协会” |
释义 |
英语缩略词“AAWS”经常作为“Association of African Women Scholars”的缩写来使用,中文表示:“非洲妇女学者协会”。本文将详细介绍英语缩写词AAWS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AAWS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AAWS”(“非洲妇女学者协会)释义 - 英文缩写词:AAWS
- 英文单词:Association of African Women Scholars
- 缩写词中文简要解释:非洲妇女学者协会
- 中文拼音:fēi zhōu fù nǚ xué zhě xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Association of African Women Scholars英文缩略词AAWS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Association of African Women Scholars”作为“AAWS”的缩写,解释为“非洲妇女学者协会”时的信息,以及英语缩略词AAWS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GCRWA”是“Gallia County Rural Water Association”的缩写,意思是“加利亚县农村水协会”
- “WPUV”是“AM-1580, Pulaski, Virginia”的缩写,意思是“AM-1580, Pulaski, Virginia”
- “WWYY”是“FM-107.1, Belvidere, New Jersey”的缩写,意思是“FM-107.1, Belvidere, New Jersey”
- “WWFM”是“FM-89.1, Trenton, New Jersey”的缩写,意思是“FM-89.1, Trenton, New Jersey”
- “WPUR”是“FM-107.3, Atlantic City, New Jersey”的缩写,意思是“FM-107.3, Atlantic City, New Jersey”
- “WPUP”是“FM-103.7, Athens, Georgia”的缩写,意思是“FM-103.7, Athens, Georgia”
- “WROD”是“AM-1340, Daytona Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州代托纳海滩AM-1340”
- “WPUL”是“AM-1590, Daytona Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州代托纳海滩AM-1590”
- “GPMM”是“Green Power Marketing Meeting”的缩写,意思是“绿色电力营销会议”
- “WPUC”是“FM-88.9, Ponce, Puerto Rico”的缩写,意思是“FM-88.9,波多黎各波因斯”
- “WPU”是“Washington Pension Union”的缩写,意思是“Washington Pension Union”
- “WPU”是“Weighted Pupil Units”的缩写,意思是“加权瞳孔单位”
- “WPTZ”是“TV-5, Plattsburgh, New York”的缩写,意思是“TV-5, Plattsburgh, New York”
- “WPTY”是“TV-24, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-24, Memphis, Tennessee”
- “WPTW”是“AM-1570, Piqua, Ohio”的缩写,意思是“AM-1570, Piqua, Ohio”
- “WPTX”是“AM-1690, Lexington Park, Maryland”的缩写,意思是“AM-1690, Lexington Park, Maryland”
- “WPTV”是“Wyoming Public Television”的缩写,意思是“怀俄明州公共电视台”
- “WPTV”是“TV-5, West Palm Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州西棕榈滩电视5台”
- “WPTT”是“AM-1360, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州匹兹堡AM-1360”
- “WPTS”是“FM-92.1, University of Pittsburgh, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-92.1,宾夕法尼亚州匹兹堡匹兹堡大学”
- “WPTO”是“TV-14, Miami University, Oxford, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州牛津市迈阿密大学TV-14”
- “WPTP”是“Wisconsin Parent and Teen Project”的缩写,意思是“威斯康星州父母和青少年项目”
- “WPTP”是“West Philadelphia Tutoring Project”的缩写,意思是“西费城辅导项目”
- “WPTQ”是“FM-103.7, Glasgow, Kentucky”的缩写,意思是“FM-103.7,肯塔基州格拉斯哥”
- “WPSH”是“Winter Park Sun Herald”的缩写,意思是“冬季公园太阳报”
- pardon
- pardonable
- pardonably
- pardon (me)
- pardon me
- pardon me for breathing/existing/living!
- pare
- pareidolia
- parent
- pull strings
- pull-tab
- pull-tab
- pull the other leg/one (it's got bells on)!
- pull the plug
- pull the rug from under someone's feet
- pull the rug out from under someone
- pull the strings
- pull the wool over someone's eyes
- pull through
- pull through
- pull through (something)
- pull through something
- pull together
- pull up
- pull up short
- 熟能生巧
- 熟荒
- 熟菜
- 熟虑
- 熟視無睹
- 熟视无睹
- 熟記
- 熟詞僻義
- 熟語
- 熟諳
- 熟識
- 熟讀
- 熟记
- 熟识
- 熟词僻义
- 熟语
- 熟读
- 熟谙
- 熟路
- 熟透
- 熟道
- 熟道儿
- 熟道兒
- 熟鐵
- 熟铁
|