英文缩写 |
“NYSAES”是“New York State Association of Educational Secretaries”的缩写,意思是“纽约州教育秘书协会” |
释义 |
英语缩略词“NYSAES”经常作为“New York State Association of Educational Secretaries”的缩写来使用,中文表示:“纽约州教育秘书协会”。本文将详细介绍英语缩写词NYSAES所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NYSAES的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NYSAES”(“纽约州教育秘书协会)释义 - 英文缩写词:NYSAES
- 英文单词:New York State Association of Educational Secretaries
- 缩写词中文简要解释:纽约州教育秘书协会
- 中文拼音:niǔ yuē zhōu jiào yù mì shū xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为New York State Association of Educational Secretaries英文缩略词NYSAES的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“New York State Association of Educational Secretaries”作为“NYSAES”的缩写,解释为“纽约州教育秘书协会”时的信息,以及英语缩略词NYSAES所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “UCC”是“United Consumers Club”的缩写,意思是“联合消费者俱乐部”
- “MOBB”是“Mothers Outraged By Bullying”的缩写,意思是“被欺负的母亲”
- “WUS”是“Wake Up Screaming”的缩写,意思是“醒来尖叫”
- “WUS”是“Winchester Unitarian Society”的缩写,意思是“温彻斯特一元社会”
- “WURV”是“FM-102.9, Florence, South Carolina”的缩写,意思是“FM-102.9,南卡罗来纳州佛罗伦萨”
- “WURP”是“AM-1550, Braddock/ Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1550, Braddock/Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WUR”是“Water Utilization and Revegetation”的缩写,意思是“水资源利用与植被恢复”
- “WURG”是“Water Utilization and Revegetation Guidelines”的缩写,意思是“水资源利用和植被恢复指南”
- “WURC”是“West Ukrainian Resource Center”的缩写,意思是“西乌克兰资源中心”
- “WURC”是“Westerners United for a Regional Conference”的缩写,意思是“西部人联合参加地区会议”
- “WURC”是“FM-88.1, Rust College, Holly Springs, Mississippi”的缩写,意思是“FM-88.1,密西西比州霍利泉铁锈学院”
- “WURB”是“FM-97.7, Windsor, North Carolina”的缩写,意思是“FM-97.7,温莎,北卡罗来纳州”
- “WURA”是“Woodburn Urban Renewal Agency”的缩写,意思是“Woodburn Urban Renewal Agency”
- “WXTK”是“FM-94.9, West Yarmouth, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-94.9,马萨诸塞州西雅茅斯”
- “WUOK”是“AM-1240, West Yarmouth, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州西雅茅斯AM-1240”
- “WUOG”是“FM-90.5, Athens, Georgia”的缩写,意思是“FM-90.5, Athens, Georgia”
- “WUOF”是“FM-88.5, Fairfield University, Fairfield, Connecticut”的缩写,意思是“FM-88.5,康涅狄格州费尔菲尔德大学”
- “WCC”是“Wynmoor Community Council”的缩写,意思是“Wynmor社区委员会”
- “IBLX”是“LUIGI COZZA (ship radio callsign)”的缩写,意思是“Luigi Cozza(船舶无线电呼号)”
- “LTG”是“Living The Gospel”的缩写,意思是“活在福音中”
- “SMU”是“Special Make Up”的缩写,意思是“特殊化妆”
- “ES”是“Ecumenical Solution”的缩写,意思是“普世溶液”
- “SYN”是“Syndicate Your News”的缩写,意思是“联合你的新闻”
- “MT”是“Money Times”的缩写,意思是“金钱时代”
- “HELP”是“Hauraki Early Language Programme”的缩写,意思是“Hauraki早期语言课程”
- so far as I know
- so far so good
- sofa-surf
- sofa-surfing
- soffit
- soft
- softback
- softback
- softball
- soft-boiled
- soft Brexit
- soft-centered
- soft-centred
- soft-core
- soft corner
- softcover
- softcover
- soft drink
- soften
- softener
- soften someone up
- re-concentrate
- reconcentration
- re-concentration
- reconception
- 鄉村奶酪
- 鄉村醫生
- 鄉村音樂
- 鄉民
- 鄉氣
- 鄉紳
- 鄉親
- 鄉試
- 鄉談
- 鄉貫
- 鄉郊
- 鄉鄰
- 鄉醫
- 鄉里
- 鄉鎮
- 鄉長
- 鄉間
- 鄉音
- 鄋
- 鄋瞒
- 鄋瞞
- 鄍
- 鄎
- 鄏
- 鄐
|