英文缩写 |
“IHR”是“Institute for Historical Review”的缩写,意思是“历史回顾研究所” |
释义 |
英语缩略词“IHR”经常作为“Institute for Historical Review”的缩写来使用,中文表示:“历史回顾研究所”。本文将详细介绍英语缩写词IHR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IHR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IHR”(“历史回顾研究所)释义 - 英文缩写词:IHR
- 英文单词:Institute for Historical Review
- 缩写词中文简要解释:历史回顾研究所
- 中文拼音:lì shǐ huí gù yán jiū suǒ
- 缩写词流行度:1922
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Institute for Historical Review英文缩略词IHR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Institute for Historical Review”作为“IHR”的缩写,解释为“历史回顾研究所”时的信息,以及英语缩略词IHR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WOKR”是“TV-13, Rochester, New York”的缩写,意思是“TV-13, Rochester, New York”
- “WIVT”是“TV-34, Binghamton, New York”的缩写,意思是“TV-34, Binghamton, New York”
- “WIVM”是“TV-52, Canton ( Stark County), Ohio”的缩写,意思是“TV-52, Canton (Stark County), Ohio”
- “WIVH”是“FM-90.1, Christiansted ( Saint Croix), Virgin Islands”的缩写,意思是“FM-90.1,克里斯蒂安斯特德(圣克罗伊),维尔京群岛”
- “WIVH”是“West Indies Voice of Hope”的缩写,意思是“西印度群岛希望之声”
- “WIVH”是“West Indies Voice of Hope”的缩写,意思是“西印度群岛希望之声”
- “WIVB”是“TV-4, Buffalo, New York”的缩写,意思是“纽约布法罗电视4台”
- “WIVA”是“Wisconsin Indian Veterans Association”的缩写,意思是“Wisconsin Indian Veterans Association”
- “WIVA”是“Wisconsin Virtual Academy”的缩写,意思是“Wisconsin Virtual Academy”
- “WIV”是“Merry Wives of Windsor by Shakespeare”的缩写,意思是“莎士比亚笔下温莎的快乐妻子”
- “WIV”是“Wizzard In Vinyl”的缩写,意思是“乙烯基威撒”
- “WNIJ”是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.5, DeKalb, Illinois”
- “WNIQ”是“FM-91.5, Sterling, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.5, Sterling, Illinois”
- “WEFT”是“FM-90.1, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.1, Champaign, Illinois”
- “WIUM”是“FM-91.3, Macomb, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.3, Macomb, Illinois”
- “WIUW”是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”
- “WIUS”是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”
- “WIUP”是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”
- “WIUA”是“Workers Industrial Union of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚工人工会”
- “WIU”是“World In Union”的缩写,意思是“联盟世界”
- “WITZ”是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”的缩写,意思是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”
- “WITY”是“AM-980, Danville, Illinois”的缩写,意思是“AM-980, Danville, Illinois”
- “WJCS”是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”
- “WPGM”是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”
- “WCRF”是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”
- chair
- chair
- chair
- chairlift
- chairman
- chairmanship
- chairperson
- chairperson
- chairperson
- chairwoman
- chaise
- chaise longue
- chakra
- chalet
- chalice
- chalk
- chalkboard
- clasp
- clasp knife
- class
- class A/B/C drug
- class action
- class-conscious
- classic
- classical
- 棕榈科
- 棕樹
- 棕櫚
- 棕櫚屬
- 棕櫚樹
- 棕櫚油
- 棕櫚科
- 棕毛
- 棕毯
- 棕熊
- 棕眉山岩鷚
- 棕眉山岩鹨
- 棕眉柳莺
- 棕眉柳鶯
- 棕矮星
- 棕紅
- 棕編
- 棕縛
- 棕繃
- 棕繩
- 棕红
- 棕绳
- 棕绷
- 棕编
- 棕缚
|