英文缩写 |
“TNH”是“The New Homemaker”的缩写,意思是“新家庭主妇” |
释义 |
英语缩略词“TNH”经常作为“The New Homemaker”的缩写来使用,中文表示:“新家庭主妇”。本文将详细介绍英语缩写词TNH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TNH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TNH”(“新家庭主妇)释义 - 英文缩写词:TNH
- 英文单词:The New Homemaker
- 缩写词中文简要解释:新家庭主妇
- 中文拼音:xīn jiā tíng zhǔ fù
- 缩写词流行度:9589
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为The New Homemaker英文缩略词TNH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The New Homemaker”作为“TNH”的缩写,解释为“新家庭主妇”时的信息,以及英语缩略词TNH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “89802”是“Elko, NV”的缩写,意思是“Elko”
- “89801”是“Elko, NV”的缩写,意思是“Elko”
- “89779”是“Kingsbury, NV”的缩写,意思是“Kingsbury”
- “89721”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89714”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89713”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89712”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89711”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89710”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89706”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89705”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89704”是“Washoe Valley, NV”的缩写,意思是“内华达州瓦肖谷”
- “89703”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89702”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89701”是“Carson City, NV”的缩写,意思是“卡森城”
- “89599”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89595”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89570”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89564”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89557”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89533”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89523”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89521”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89520”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- “89515”是“Reno, NV”的缩写,意思是“里诺,NV”
- align yourself with someone
- align yourself with something
- align yourself with something/someone
- alike
- aliment
- alimentary canal
- alimentary tract
- alimony
- A-line
- aliquot
- A-list
- a list as long as your arm
- A-lister
- a litany of something
- a little
- a little bird told me
- a little (bit)
- a little bit
- a little something
- alive
- alive to something
- alive with something
- alkali
- alkali metal
- alkaline
- 居魯士大帝
- 居鲁士
- 居鲁士大帝
- 屆
- 屆時
- 屆滿
- 屇
- 屈
- 屈
- 屈从
- 屈伦博赫
- 屈体
- 屈倫博赫
- 屈光度
- 屈公病
- 屈原
- 屈原祠
- 屈原紀念館
- 屈原纪念馆
- 屈头蛋
- 屈尊
- 屈尊俯就
- 屈從
- 屈戌儿
- 屈戌兒
|