英文缩写 |
“JOLT”是“Journey Of a Life Time”的缩写,意思是“Journey Of a Life Time” |
释义 |
英语缩略词“JOLT”经常作为“Journey Of a Life Time”的缩写来使用,中文表示:“Journey Of a Life Time”。本文将详细介绍英语缩写词JOLT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JOLT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JOLT”(“Journey Of a Life Time)释义 - 英文缩写词:JOLT
- 英文单词:Journey Of a Life Time
- 缩写词中文简要解释:Journey Of a Life Time
- 缩写词流行度:2723
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Journey Of a Life Time英文缩略词JOLT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Journey Of a Life Time”作为“JOLT”的缩写,解释为“Journey Of a Life Time”时的信息,以及英语缩略词JOLT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ESD”是“Orcas Island Airport, Eastsound, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州伊斯特桑德奥卡斯岛机场”
- “DTR”是“Decatur Island, Washington USA”的缩写,意思是“Decatur Island, Washington USA”
- “CWS”是“Center Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿中心岛”
- “BFI”是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”
- “BYW”是“Blakely Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿布拉克利岛”
- “BLI”是“Bellingham, Washington USA”的缩写,意思是“Bellingham, Washington USA”
- “OTS”是“Anacortes, Washington USA”的缩写,意思是“Anacortes, Washington USA”
- “DCA”是“Ronald Reagan Washington National Airport, Washington D.C. (Arlington, VA) USA”的缩写,意思是“罗纳德里根华盛顿国家机场,华盛顿特区(弗吉尼亚州阿灵顿)美国”
- “WAS”是“Washington, D. C., area airports USA”的缩写,意思是“华盛顿特区,美国地区机场”
- “IAD”是“Dulles International Airport, Reston, Virginia, (Washington, D.C.) USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州赖斯顿杜勒斯国际机场(华盛顿特区)”
- “SHD”是“Shenandoah Valley Regional Airport, Weyers Cave, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州韦尔斯山洞Shenandoah山谷地区机场”
- “ROA”是“Roanoke, Virginia USA”的缩写,意思是“Roanoke, Virginia USA”
- “RIC”是“Byrd Field, Richmond/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“Byrd Field, Richmond / Williamsburg, Virginia USA”
- “ORF”是“Norfolk International Airport, Norfolk/ Virginia Beach/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“诺福克国际机场,诺福克/弗吉尼亚海滩/美国弗吉尼亚州威廉斯堡”
- “PHF”是“Patrick Henry Airport, Newport News/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“Patrick Henry Airport, Newport News / Williamsburg, Virginia USA”
- “LYH”是“Lynchburg, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州林奇堡”
- “CHO”是“Charlottesville, Virginia USA”的缩写,意思是“Charlottesville, Virginia USA”
- “RUT”是“Rutland State Airport, Rutland, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州,拉特兰,拉特兰州机场”
- “BTV”是“Burlington, Vermont USA”的缩写,意思是“Burlington, Vermont USA”
- “VEL”是“Vernal, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州维纳尔”
- “SGU”是“St. George, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州圣乔治”
- “SLC”是“Salt Lake City International Airport, Salt Lake City, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州盐湖城盐湖城国际机场”
- “CNY”是“Moab, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他Moab”
- “BCE”是“Bryce Canyon, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州布莱斯峡谷”
- “SPS”是“Wichita Falls, Texas USA”的缩写,意思是“Wichita Falls, Texas USA”
- homeland
- homeland security
- homeless
- homelessness
- homeliness
- home loan
- home-loving
- homely
- homely
- homemade
- homemaker
- home movie
- home number
- home office
- homeopath
- homeopathic
- homeopathy
- homeostasis
- homeotherm
- homeothermic
- homeowner
- home page
- home (phone) number
- home phone number
- home plate
- 結草銜環
- 結褵
- 結親
- 結訓
- 結記
- 結語
- 結論
- 結識
- 結賬
- 結連
- 沧桑
- 沧桑感
- 沧浪
- 沧浪亭
- 沧浪区
- 沧海一粟
- 沧海桑田
- 沧海遗珠
- 沧源佤族自治县
- 沧源县
- 沧龙
- 沧龙科
- 沨
- 沩
- 沪
|