英文缩写 |
“SWAD”是“Spinners Wheelchair Activity Days”的缩写,意思是“旋转轮椅活动日” |
释义 |
英语缩略词“SWAD”经常作为“Spinners Wheelchair Activity Days”的缩写来使用,中文表示:“旋转轮椅活动日”。本文将详细介绍英语缩写词SWAD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SWAD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SWAD”(“旋转轮椅活动日)释义 - 英文缩写词:SWAD
- 英文单词:Spinners Wheelchair Activity Days
- 缩写词中文简要解释:旋转轮椅活动日
- 中文拼音:xuán zhuǎn lún yǐ huó dòng rì
- 缩写词流行度:16671
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Spinners Wheelchair Activity Days英文缩略词SWAD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Spinners Wheelchair Activity Days”作为“SWAD”的缩写,解释为“旋转轮椅活动日”时的信息,以及英语缩略词SWAD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “63760”是“Leopold, MO”的缩写,意思是“利奥波德,穆村”
- “63758”是“Kelso, MO”的缩写,意思是“Kelso,穆村”
- “63755”是“Jackson, MO”的缩写,意思是“杰克逊,穆村”
- “63753”是“Grassy, MO”的缩写,意思是“格拉斯,穆村”
- “63752”是“Gordonville, MO”的缩写,意思是“穆村戈登维尔”
- “63751”是“Glenallen, MO”的缩写,意思是“穆村格莱纳伦”
- “63750”是“Gipsy, MO”的缩写,意思是“吉普赛,穆村”
- “63748”是“Frohna, MO”的缩写,意思是“Frohna,穆村”
- “63747”是“Friedheim, MO”的缩写,意思是“Friedheim,穆村”
- “63746”是“Farrar, MO”的缩写,意思是“Farrar,穆村”
- “63745”是“Dutchtown, MO”的缩写,意思是“穆村达奇敦”
- “63744”是“Delta, MO”的缩写,意思是“穆村三角洲”
- “63743”是“Daisy, MO”的缩写,意思是“戴茜,穆村”
- “63742”是“Commerce, MO”的缩写,意思是“穆村商业”
- “63740”是“Chaffee, MO”的缩写,意思是“穆村Chaffee”
- “63739”是“Burfordville, MO”的缩写,意思是“密苏里州伯福德维尔”
- “63738”是“Brownwood, MO”的缩写,意思是“穆村Brownwood”
- “63737”是“Brazeau, MO”的缩写,意思是“穆村布拉佐”
- “63736”是“Benton, MO”的缩写,意思是“穆村Benton”
- “63735”是“Bell City, MO”的缩写,意思是“穆村贝尔城”
- “63732”是“Altenburg, MO”的缩写,意思是“穆村阿尔滕堡”
- “63730”是“Advance, MO”的缩写,意思是“前进,莫”
- “63705”是“Cape Girardeau, MO”的缩写,意思是“密苏里州基拉多角”
- “63703”是“Cape Girardeau, MO”的缩写,意思是“密苏里州基拉多角”
- “63702”是“Cape Girardeau, MO”的缩写,意思是“密苏里州基拉多角”
- ride herd on someone/something
- ride herd on something
- ride (on) a wave of something
- ride on a wave of something
- ride on someone
- ride on something
- ride on something/someone
- ride (out) the storm
- ride out the storm
- rider
- riderless
- ride roughshod over someone
- ride roughshod over someone/something
- ride roughshod over something
- ridership
- notable
- notably
- not a care in the world
- not add up
- not a dicky bird
- not a dry eye in the house
- not agree with someone
- not a hair out of place
- not all roses
- not all that
- 褐頭鶇
- 褐頭鷦鶯
- 褐顶雀鹛
- 褐馬雞
- 褐马鸡
- 褐鰹鳥
- 褐鲣鸟
- 褐鴉雀
- 褐鸦雀
- 褒
- 褒
- 褒义
- 褒呔
- 褒姒
- 褒忠
- 褒忠乡
- 褒忠鄉
- 褒扬
- 褒揚
- 褒禅山
- 褒禪山
- 褒義
- 褒貶
- 褒贬
- 褓
|