英文缩写 |
“SCJ”是“Special Car Journal”的缩写,意思是“特殊车辆日志” |
释义 |
英语缩略词“SCJ”经常作为“Special Car Journal”的缩写来使用,中文表示:“特殊车辆日志”。本文将详细介绍英语缩写词SCJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCJ”(“特殊车辆日志)释义 - 英文缩写词:SCJ
- 英文单词:Special Car Journal
- 缩写词中文简要解释:特殊车辆日志
- 中文拼音:tè shū chē liàng rì zhì
- 缩写词流行度:9825
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Journals
以上为Special Car Journal英文缩略词SCJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Special Car Journal”作为“SCJ”的缩写,解释为“特殊车辆日志”时的信息,以及英语缩略词SCJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VGT”是“North Las Vegas Airport, North Las Vegas, Nevada USA”的缩写,意思是“北拉斯维加斯机场,北拉斯维加斯,美国内华达州”
- “LAS”是“McCarran International Airport, Las Vegas, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州拉斯维加斯麦卡伦国际机场”
- “HSH”是“Henderson Sky Harbor Airport, Henderson, Nevada USA”的缩写,意思是“Henderson Sky Harbor Airport, Henderson, Nevada USA”
- “ELY”是“Ely, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州Ely”
- “EKO”是“Elko Regional Airport, Elko, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州埃尔科地区机场”
- “BFF”是“William B. Heilig Field, Scotts Bluff County Airport, Scottsbluff, Nebraska USA”的缩写,意思是“William B. Heilig Field, Scotts Bluff County Airport, Scottsbluff, Nebraska USA”
- “OMA”是“Omaha, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州奥马哈”
- “OFK”是“Norfolk, Nebraska USA”的缩写,意思是“Norfolk, Nebraska USA”
- “MCK”是“McCook, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州麦考克”
- “LNK”是“Lincoln, Nebraska USA”的缩写,意思是“Lincoln, Nebraska USA”
- “EAR”是“Kearney, Nebraska USA”的缩写,意思是“卡尼,内布拉斯加州,美国”
- “GRI”是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”的缩写,意思是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”
- “CDR”是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”的缩写,意思是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”
- “AIA”是“Alliance, Nebraska USA”的缩写,意思是“Alliance, Nebraska USA”
- “OLF”是“Wolf Point, Montana USA”的缩写,意思是“Wolf Point, Montana USA”
- “SDY”是“Sidney- Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”的缩写,意思是“Sidney-Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”
- “MSO”是“Missoula International Airport, Missoula, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州米苏拉国际机场”
- “MLS”是“Miles City, Montana USA”的缩写,意思是“Miles City, Montana USA”
- “LWT”是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”的缩写,意思是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”
- “FCA”是“Kallispell/ Glacier Park National Park, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州卡利斯佩尔/冰川公园国家公园”
- “HLN”是“Helena, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州海伦娜”
- “HVR”是“Havre City-County Airport, Havre, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州哈弗尔市县机场”
- “GTF”是“Great Falls International Airport, Great Falls, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州大瀑布国际机场”
- “GDV”是“Glendive, Montana USA”的缩写,意思是“Glendive, Montana USA”
- “GGW”是“Glasgow, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州格拉斯哥”
- chump chop
- chum up
- chunder
- chunk
- chunking
- chunky
- chunni
- chunter
- chupatti
- church
- churchgoer
- churchgoing
- churchman
- churchwoman
- churchy
- churchyard
- church year
- Church year
- church year
- churidars
- churlish
- churlishly
- churlishness
- churn
- churn something out
- 临刑
- 临别
- 临别赠言
- 临到
- 临危
- 临危受命
- 临危授命
- 临县
- 临场
- 临场感
- 临城
- 临城县
- 临夏
- 临夏县
- 临夏回族自治州
- 临夏州
- 临夏市
- 临头
- 临安
- 临安县
- 临安市
- 临屯郡
- 临川
- 临川区
- 临川羡鱼
|