英文缩写 |
“FM”是“FemtoMeter”的缩写,意思是“毫微计” |
释义 |
英语缩略词“FM”经常作为“FemtoMeter”的缩写来使用,中文表示:“毫微计”。本文将详细介绍英语缩写词FM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FM”(“毫微计)释义 - 英文缩写词:FM
- 英文单词:FemtoMeter
- 缩写词中文简要解释:毫微计
- 中文拼音:háo wēi jì
- 缩写词流行度:133
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unit Measures
以上为FemtoMeter英文缩略词FM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“FemtoMeter”作为“FM”的缩写,解释为“毫微计”时的信息,以及英语缩略词FM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ALW”是“Walla Walla, Washington USA”的缩写,意思是“Walla Walla, Washington USA”
- “GEG”是“Spokane, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州斯波坎”
- “SEA”是“SEATAC International Airport, Seattle/ Tacoma, Washington USA”的缩写,意思是“SEATAC International Airport, Seattle / Tacoma, Washington USA”
- “RSJ”是“Rosario, Washington USA”的缩写,意思是“Rosario, Washington USA”
- “RCE”是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”
- “CLM”是“Port Angeles, Washington USA”的缩写,意思是“Port Angeles, Washington USA”
- “PSC”是“Pasco, Washington USA”的缩写,意思是“Pasco, Washington USA”
- “ODW”是“Oak Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Oak Harbor, Washington USA”
- “MWH”是“Moses Lake, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿摩西湖”
- “LPS”是“Lopez Island, Washington USA”的缩写,意思是“Lopez Island, Washington USA”
- “LKE”是“Lake Union, Washington USA”的缩写,意思是“Lake Union, Washington USA”
- “FRD”是“Friday Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Friday Harbor, Washington USA”
- “PAE”是“Paine Field, Everett, Washington USA”的缩写,意思是“Paine Field, Everett, Washington USA”
- “ESD”是“Orcas Island Airport, Eastsound, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州伊斯特桑德奥卡斯岛机场”
- “DTR”是“Decatur Island, Washington USA”的缩写,意思是“Decatur Island, Washington USA”
- “CWS”是“Center Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿中心岛”
- “BFI”是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”
- “BYW”是“Blakely Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿布拉克利岛”
- “BLI”是“Bellingham, Washington USA”的缩写,意思是“Bellingham, Washington USA”
- “OTS”是“Anacortes, Washington USA”的缩写,意思是“Anacortes, Washington USA”
- “DCA”是“Ronald Reagan Washington National Airport, Washington D.C. (Arlington, VA) USA”的缩写,意思是“罗纳德里根华盛顿国家机场,华盛顿特区(弗吉尼亚州阿灵顿)美国”
- “WAS”是“Washington, D. C., area airports USA”的缩写,意思是“华盛顿特区,美国地区机场”
- “IAD”是“Dulles International Airport, Reston, Virginia, (Washington, D.C.) USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州赖斯顿杜勒斯国际机场(华盛顿特区)”
- “SHD”是“Shenandoah Valley Regional Airport, Weyers Cave, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州韦尔斯山洞Shenandoah山谷地区机场”
- “ROA”是“Roanoke, Virginia USA”的缩写,意思是“Roanoke, Virginia USA”
- link something up
- link-up
- link up
- linnet
- lino
- linoleum
- linseed
- linseed oil
- lint
- lintel
- lint roller
- Linux
- Linzer torte
- linzer torte
- Linzer Torte
- lion
- lion dance
- lion-hearted
- lionisation
- lionise
- lionization
- lionize
- lip
- lipase
- lip balm
- 门柱
- 门栓
- 门框
- 门楣
- 门槛
- 门洞
- 门派
- 门源
- 门源县
- 门源回族自治县
- 门牌
- 门牙
- 门环
- 门球
- 门生
- 门碰
- 门神
- 门票
- 门禁
- 门童
- 门第
- 门类
- 门罗
- 门罗主义
- 门联
|