英文缩写 |
“SEPA”是“Southeastern Pennsylvania Transportation Authority”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东南部运输局” |
释义 |
英语缩略词“SEPA”经常作为“Southeastern Pennsylvania Transportation Authority”的缩写来使用,中文表示:“宾夕法尼亚州东南部运输局”。本文将详细介绍英语缩写词SEPA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SEPA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SEPA”(“宾夕法尼亚州东南部运输局)释义 - 英文缩写词:SEPA
- 英文单词:Southeastern Pennsylvania Transportation Authority
- 缩写词中文简要解释:宾夕法尼亚州东南部运输局
- 中文拼音:bīn xī fǎ ní yà zhōu dōng nán bù yùn shū jú
- 缩写词流行度:3419
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Railroads
以上为Southeastern Pennsylvania Transportation Authority英文缩略词SEPA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Southeastern Pennsylvania Transportation Authority”作为“SEPA”的缩写,解释为“宾夕法尼亚州东南部运输局”时的信息,以及英语缩略词SEPA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIHM”是“AM-1410, Taylorville/ Springfield, Illinois”的缩写,意思是“AM-1410, Taylor rville / Springfield, Illinois”
- “OHTF”是“Ohio Housing Trust Fund”的缩写,意思是“俄亥俄州住房信托基金”
- “WIHC”是“Women in HealthCare”的缩写,意思是“妇女保健”
- “WIHC”是“FM-97.9, Newberry, Michigan”的缩写,意思是“FM-97.9, Newberry, Michigan”
- “WIH”是“Women in History”的缩写,意思是“历史上的女人”
- “WIH”是“Walking in Healing”的缩写,意思是“走在康复中”
- “WIGY”是“FM-97.5, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-97.5, Madison, Wisconsin”
- “WIGW”是“The World Is Going Wrong”的缩写,意思是“世界出了问题”
- “WIGT”是“Whidbey Island Garden Tour”的缩写,意思是“惠德比岛花园之旅”
- “WIGN”是“Walker Information Global Network”的缩写,意思是“沃克信息全球网络”
- “OTY”是“Observe The Youth”的缩写,意思是“观察年轻人”
- “WIGD”是“What is God Doing”的缩写,意思是“上帝在做什么”
- “WIGC”是“Wilmington Island Garden Club”的缩写,意思是“威尔明顿岛花园俱乐部”
- “WIGA”是“Wisconsin Geographic Alliance”的缩写,意思是“Wisconsin Geographic Alliance”
- “WIFT”是“IEEE Workshop on Industrial-strength Formal specification Techniques”的缩写,意思是“IEEE工业强度正式规范技术研讨会”
- “WIFT”是“Women In Film and Television”的缩写,意思是“影视女性”
- “WIFS”是“World/ Inferno Friendship Society”的缩写,意思是“世界/地狱友谊协会”
- “WIFR”是“TV-23, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“TV-23, Rockford, Illinois”
- “WIFN”是“Walpole Island First Nation”的缩写,意思是“沃波尔岛第一民族”
- “WIFN”是“AM-1590, Marine City, Michigan”的缩写,意思是“AM-1590, Marine City, Michigan”
- “WIHC”是“Walpole Island Heritage Centre”的缩写,意思是“沃尔波尔岛遗产中心”
- “WIFM”是“FM-100.9, Yadkin Valley, Virginia”的缩写,意思是“FM-100.9,弗吉尼亚州亚德金谷”
- “PRD”是“Planned Residential Development”的缩写,意思是“规划住宅开发”
- “WIFD”是“Waco International Folk Dancers”的缩写,意思是“瓦科国际民间舞蹈演员”
- “WIFA”是“Women In Film/ Atlanta”的缩写,意思是“电影中的女性/亚特兰大”
- choke something back
- cholera
- choleric
- cholesterol
- Chomolungma
- chomp
- chomp at the bit
- chondroid
- chondroid chordoma
- chondrosarcoma
- choo-choo
- chook
- choose
- choose to do something
- choosy
- chop
- chop and change
- chop-chop
- chophouse
- chopper
- choppers
- chopping board
- chopping board
- choppy
- chop shop
- 社會融資
- 社會行動
- 社會語言學
- 社會達爾文主義
- 社會關係
- 社會關懷
- 社會階層
- 社會黨
- 社死
- 社民党
- 社民黨
- 社火
- 社畜
- 社科
- 社科院
- 社稷
- 社維法
- 社维法
- 社群
- 社群媒体
- 社群媒體
- 差劲
- 差勁
- 差動齒輪
- 差商
|