英文缩写 |
“ERAKOA”是“Energy Resources Of Australia Limited”的缩写,意思是“澳大利亚能源有限公司” |
释义 |
英语缩略词“ERAKOA”经常作为“Energy Resources Of Australia Limited”的缩写来使用,中文表示:“澳大利亚能源有限公司”。本文将详细介绍英语缩写词ERAKOA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ERAKOA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ERAKOA”(“澳大利亚能源有限公司)释义 - 英文缩写词:ERAKOA
- 英文单词:Energy Resources Of Australia Limited
- 缩写词中文简要解释:澳大利亚能源有限公司
- 中文拼音:ào dà lì yà néng yuán yǒu xiàn gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:ASX Symbols
以上为Energy Resources Of Australia Limited英文缩略词ERAKOA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Energy Resources Of Australia Limited”作为“ERAKOA”的缩写,解释为“澳大利亚能源有限公司”时的信息,以及英语缩略词ERAKOA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BFO”是“Buffalo Range, Zimbabwe”的缩写,意思是“Buffalo Range, Zimbabwe”
- “NLA”是“Ndola, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚恩多拉”
- “MFU”是“Mfuwe, Zambia”的缩写,意思是“Mfuwe,赞比亚”
- “LUN”是“Lusaka, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚卢萨卡”
- “LVI”是“Livingstone, Zambia”的缩写,意思是“赞比亚利文斯通”
- “TIV”是“Tivat, Yugoslavia”的缩写,意思是“南斯拉夫蒂瓦特”
- “PRN”是“Pristina, Yugoslavia”的缩写,意思是“南斯拉夫普里什蒂纳”
- “TGD”是“Podgorica, Yugoslavia”的缩写,意思是“Podgorica, Yugoslavia”
- “BEG”是“Belgrade, Yugoslavia”的缩写,意思是“南斯拉夫贝尔格莱德”
- “UNI”是“Union Island, Windward Islands”的缩写,意思是“联合岛,迎风群岛”
- “BQU”是“Port Elizabeth, Windward Islands”的缩写,意思是“Port Elizabeth, Windward Islands”
- “GND”是“Grenada, Windward Islands”的缩写,意思是“格林纳达,迎风群岛”
- “CRU”是“Carriacou, Windward Islands”的缩写,意思是“卡里亚库,迎风群岛”
- “CIW”是“Canouan Island, Windward Islands”的缩写,意思是“Canouan Island, Windward Islands”
- “SLU”是“George Charles Airport, St. Lucia, West Indies”的缩写,意思是“西印度群岛圣卢西亚乔治查尔斯机场”
- “UVF”是“Hewanorra Airport, St. Lucia, West Indies”的缩写,意思是“Hewanorra Airport, St. Lucia, West Indies”
- “GCM”是“Grand Cayman Island, West Indies”的缩写,意思是“西印度群岛大开曼岛”
- “DOM”是“Dominica, West Indies”的缩写,意思是“多米尼加,西印度群岛”
- “CYB”是“Cayman Brac, West Indies”的缩写,意思是“Cayman Brac, West Indies”
- “DCF”是“Cane Field Airport, Roseau, Dominica, West Indies”的缩写,意思是“西印度群岛多米尼加罗索坎菲尔德机场”
- “BBQ”是“Barbuda, West Indies”的缩写,意思是“巴布达,西印度群岛”
- “ANU”是“Antigua, Antigua”的缩写,意思是“安提瓜,安提瓜”
- “WLS”是“Wallis Island, Wallis Island”的缩写,意思是“Wallis Island, Wallis Island”
- “FUT”是“Futuna, Wallis & Futuna Islands”的缩写,意思是“Futuna, Wallis & Futuna Islands”
- “STT”是“Cyril E. King Airport, St. Thomas, Virgin Islands”的缩写,意思是“Cyril E. King Airport, St. Thomas, Virgin Islands”
- delve
- delve into something
- Dem.
- Dem.
- demagog
- demagogic
- demagogically
- demagogue
- demagoguery
- demagogy
- demand
- demanding
- demand money with menaces
- demands
- demarcate
- demarcation
- demarcation dispute
- demarche
- demark
- demarkation
- demean
- demeaning
- demeanor
- demeanour
- demented
- 转圜
- 转圜余地
- 转型
- 转基因
- 转基因食品
- 转塔
- 转头
- 转头
- 转好
- 转嫁
- 转子
- 转字锁
- 转学
- 转学生
- 转寄
- 转导
- 转差
- 转差率
- 转帆
- 转干
- 转引
- 转弯
- 转弯抹角
- 转归
- 转录
|