随便看 |
- 曼達爾
- 曼陀罗
- 曼陀羅
- 曽
- 曾
- 曾
- 曾
- 曾几何时
- 曾参
- 曾參
- 曾国藩
- 曾國藩
- 曾外祖母
- 曾外祖父
- 曾子
- 曾孙
- 曾孙女
- 曾孝谷
- 曾孫
- 曾孫女
- 曾巩
- 曾幾何時
- 曾庆红
- 曾慶紅
- 曾朴
- flail about/around
- flail around
- flair
- flak
- flake
- flake out
- flakey
- flak jacket
- dryer
- dryer
- dry-eyed
- dry ginger
- dry goods
- dry ice
- drying rack
- drying rack
- dry January
- Dry January
- dry land
- dryly
- dry needling
- dryness
- dry off
- dry out
- dry rot
- “ACWF”是“Age Concern Waltham Forest”的缩写,意思是“Age Concern Waltham Forest”
- “WBHB”是“FM-105.1, New Market, Virginia”的缩写,意思是“FM-105.1,弗吉尼亚州新市场”
- “CAIS”是“Community Advice and Information Service”的缩写,意思是“社区咨询和信息服务”
- “TOTAL”是“Taste Overseas Teaching And Literacy”的缩写,意思是“体验海外教学和识字”
- “RTB”是“Read The Book”的缩写,意思是“读Book”
- “JTS”是“Jesus The Savior”的缩写,意思是“救世主耶稣”
- “WCBW”是“AM-880, St. Louis, Missouri”的缩写,意思是“AM-880, St. Louis, Missouri”
- “WFFG”是“FM107.1, Hudson Falls, New York”的缩写,意思是“FM107.1,哈德逊瀑布,纽约”
- “CAP”是“Childcare Action Program”的缩写,意思是“儿童保育行动计划”
- “CYA”是“Changi Youth Ambassador”的缩写,意思是“樟宜青年大使”
- “WCKT”是“TV-7, Miami, Florida; FM-100.1, Port Charlotte, Florida”的缩写,意思是“TV-7, Miami, Florida; FM-100.1, Port Charlotte, Florida”
- “GRH”是“Group Residential Housing”的缩写,意思是“集体住宅”
- “L”是“Listening”的缩写,意思是“听”
- “NCBCP”是“National Coalition on Black Civic Participation”的缩写,意思是“全国黑人公民参与联盟”
- “WCVF”是“FM-88.9, Fredonia, New York”的缩写,意思是“FM-88.9, Fredonia, New York”
- “WAQY”是“FM-102.1, Springfield, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-102.1,马萨诸塞州斯普林菲尔德”
- “WAQZ”是“FM-97.3, Ft. Thomas, Kentucky”的缩写,意思是“FM-97.3, Ft. Thomas, Kentucky”
- “SCFE”是“Striking Children For Education”的缩写,意思是“打击儿童接受教育”
- “L”是“Learning”的缩写,意思是“学习”
- “TES”是“The Educational Society”的缩写,意思是“教育学会”
- “WEKZ”是“FM-93.7, Freeport, Illinois”的缩写,意思是“FM-93.7, Freeport, Illinois”
- “FU”是“Family Unit”的缩写,意思是“家庭单位”
- “VIP”是“Volunteer Investment Program”的缩写,意思是“志愿者投资计划”
- “VIPG”是“Volunteer Investment Program Grant”的缩写,意思是“志愿者投资计划拨款”
- “CEF”是“Church Extension Fund”的缩写,意思是“教会扩展基金”
|