英文缩写 |
“MSDN”是“Microsoft Developer Network”的缩写,意思是“微软开发者网络” |
释义 |
英语缩略词“MSDN”经常作为“Microsoft Developer Network”的缩写来使用,中文表示:“微软开发者网络”。本文将详细介绍英语缩写词MSDN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MSDN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MSDN”(“微软开发者网络)释义 - 英文缩写词:MSDN
- 英文单词:Microsoft Developer Network
- 缩写词中文简要解释:微软开发者网络
- 中文拼音:wēi ruǎn kāi fā zhě wǎng luò
- 缩写词流行度:1373
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:General
以上为Microsoft Developer Network英文缩略词MSDN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Microsoft Developer Network”作为“MSDN”的缩写,解释为“微软开发者网络”时的信息,以及英语缩略词MSDN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “59701”是“Butte, MT”的缩写,意思是“巴特”
- “59648”是“Wolf Creek, MT”的缩写,意思是“沃尔夫克里克”
- “59647”是“Winston, MT”的缩写,意思是“温斯顿”
- “59645”是“White Sulphur Springs, MT”的缩写,意思是“白色硫磺泉,Mt”
- “59644”是“Townsend, MT”的缩写,意思是“汤森德”
- “59643”是“Toston, MT”的缩写,意思是“托斯顿”
- “59642”是“Ringling, MT”的缩写,意思是“林灵”
- “59641”是“Radersburg, MT”的缩写,意思是“雷德斯堡”
- “59640”是“Marysville, MT”的缩写,意思是“马里斯维尔”
- “59639”是“Lincoln, MT”的缩写,意思是“Lincoln”
- “59638”是“Jefferson City, MT”的缩写,意思是“山杰斐逊市”
- “59636”是“Fort Harrison, MT”的缩写,意思是“山哈里森堡”
- “59635”是“East Helena, MT”的缩写,意思是“东海伦娜”
- “59634”是“Clancy, MT”的缩写,意思是“克兰西”
- “59633”是“Canyon Creek, MT”的缩写,意思是“高山峡谷溪”
- “CLB”是“Canadian Language Benchmark”的缩写,意思是“加拿大语言基准”
- “59632”是“Boulder, MT”的缩写,意思是“Boulder”
- “59631”是“Basin, MT”的缩写,意思是“盆地”
- “59626”是“Helena, MT”的缩写,意思是“海伦娜”
- “59625”是“Helena, MT”的缩写,意思是“海伦娜”
- “59624”是“Helena, MT”的缩写,意思是“海伦娜”
- “59623”是“Helena, MT”的缩写,意思是“海伦娜”
- “59620”是“Helena, MT”的缩写,意思是“海伦娜”
- “59604”是“Helena, MT”的缩写,意思是“海伦娜”
- “59602”是“Helena, MT”的缩写,意思是“海伦娜”
- sleek
- sleek back
- sleek back/down
- sleek down
- sleekly
- sleekness
- sleep
- sleep apnea
- sleep apnoea
- sleep around
- sleepaway camp
- sleep cycle
- sleep deprivation
- sleep-deprived
- sleep deprived
- sleep disorder
- sleeper
- sleeper
- sleeper
- sleeper
- sleep hygiene
- sleepily
- sleep in
- sleepiness
- sleeping
- 柳北
- 柳北区
- 柳北區
- 柳南
- 柳南区
- 柳南區
- 柳叶刀
- 柳叶眉
- 柳啼花怨
- 柳园
- 柳园镇
- 柳園
- 柳園鎮
- 柳城
- 柳城县
- 柳城縣
- 柳子戏
- 柳子戲
- 柳宗元
- 柳州
- 柳州地区
- 柳州地區
- 柳州市
- 柳暗花明
- 柳杉
|