英文缩写 |
“PNCEA”是“Paulist National Catholic Evangelization Association”的缩写,意思是“保罗全国天主教传福音协会” |
释义 |
英语缩略词“PNCEA”经常作为“Paulist National Catholic Evangelization Association”的缩写来使用,中文表示:“保罗全国天主教传福音协会”。本文将详细介绍英语缩写词PNCEA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PNCEA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PNCEA”(“保罗全国天主教传福音协会)释义 - 英文缩写词:PNCEA
- 英文单词:Paulist National Catholic Evangelization Association
- 缩写词中文简要解释:保罗全国天主教传福音协会
- 中文拼音:bǎo luó quán guó tiān zhǔ jiào chuán fú yīn xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Paulist National Catholic Evangelization Association英文缩略词PNCEA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Paulist National Catholic Evangelization Association”作为“PNCEA”的缩写,解释为“保罗全国天主教传福音协会”时的信息,以及英语缩略词PNCEA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “45369”是“South Vienna, OH”的缩写,意思是“俄亥俄州,维也纳南部”
- “45368”是“South Charleston, OH”的缩写,意思是“俄亥俄州查尔斯顿南部”
- “45367”是“Sidney, OH”的缩写,意思是“西德尼,哦”
- “45365”是“Sidney, OH”的缩写,意思是“西德尼,哦”
- “45363”是“Russia, OH”的缩写,意思是“俄罗斯,哦”
- “45362”是“Rossburg, OH”的缩写,意思是“Rossburg,哦”
- “45361”是“Potsdam, OH”的缩写,意思是“波茨坦,哦”
- “45360”是“Port Jefferson, OH”的缩写,意思是“俄亥俄州杰斐逊港”
- “45359”是“Pleasant Hill, OH”的缩写,意思是“好山,哦”
- “45358”是“Pitsburg, OH”的缩写,意思是“哦,匹斯堡”
- “45356”是“Piqua, OH”的缩写,意思是“Piqua,哦”
- “45354”是“Phillipsburg, OH”的缩写,意思是“哦,菲利普斯堡”
- “45353”是“Pemberton, OH”的缩写,意思是“潘伯顿,哦”
- “45352”是“Palestine, OH”的缩写,意思是“巴勒斯坦,哦”
- “45351”是“Osgood, OH”的缩写,意思是“奥斯古德,哦”
- “45350”是“North Star, OH”的缩写,意思是“北极星,哦”
- “45349”是“North Hampton, OH”的缩写,意思是“哦,北汉普顿”
- “45348”是“New Weston, OH”的缩写,意思是“新韦斯顿,哦”
- “45347”是“New Paris, OH”的缩写,意思是“新巴黎,哦”
- “45346”是“New Madison, OH”的缩写,意思是“新麦迪逊,哦”
- “45345”是“New Lebanon, OH”的缩写,意思是“新黎巴嫩,哦”
- “45344”是“New Carlisle, OH”的缩写,意思是“新卡莱尔,哦”
- “45343”是“Miamisburg, OH”的缩写,意思是“迈阿密斯堡,哦”
- “45342”是“Miamisburg, OH”的缩写,意思是“迈阿密斯堡,哦”
- “45341”是“Medway, OH”的缩写,意思是“麦德威,哦”
- the wherewithal
- the White House
- the White Pages
- the WHO
- the WHO
- the whole bit
- the whole enchilada
- the whole enchilada
- the whole lot
- the whole nine yards
- the whole nine yards
- the whole street
- the WI
- the WI
- the Wild West
- the witching hour
- the Women's Institute
- the wooden spoon
- (the) word is
- the word is
- (the) word is/gets out
- the working classes
- the world and his wife
- the World Bank
- the World Health Organization
- 風靡一時
- 風韻
- 風韻猶存
- 風頭
- 風風火火
- 風風雨雨
- 風餐露宿
- 風馬旗
- 風馬牛不相及
- 風馳電掣
- 風騷
- 風骨
- 風魔
- 颭
- 颭颭
- 颮
- 颯
- 颯然
- 颯爽
- 颯颯
- 颱
- 颱風
- 颳
- 颳風
- 颶
|