英文缩写 |
“NTI”是“Northcore Technologies Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Northcore Technologies Incorporated(取消列出)” |
释义 |
英语缩略词“NTI”经常作为“Northcore Technologies Incorporated (de-listed)”的缩写来使用,中文表示:“Northcore Technologies Incorporated(取消列出)”。本文将详细介绍英语缩写词NTI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NTI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NTI”(“Northcore Technologies Incorporated(取消列出))释义 - 英文缩写词:NTI
- 英文单词:Northcore Technologies Incorporated (de-listed)
- 缩写词中文简要解释:Northcore Technologies Incorporated(取消列出)
- 中文拼音: qǔ xiāo liè chū
- 缩写词流行度:3744
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Toronto Stock Exchange
以上为Northcore Technologies Incorporated (de-listed)英文缩略词NTI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Northcore Technologies Incorporated (de-listed)”作为“NTI”的缩写,解释为“Northcore Technologies Incorporated(取消列出)”时的信息,以及英语缩略词NTI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WDQV”是“FM-88.5, Mackinaw City, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.5, Mackinaw City, Michigan”
- “WDQX”是“FM-102.3, Morton, Illinois”的缩写,意思是“FM-102.3, Morton, Illinois”
- “SWOT”是“Social Wisdom Organizational Talent”的缩写,意思是“社会智慧组织人才”
- “CTR”是“Choose To Repent”的缩写,意思是“选择忏悔”
- “WCLA”是“West Central Learning Academy”的缩写,意思是“中西部学习学院”
- “AVPC”是“Altadena Valley Presbyterian Church”的缩写,意思是“Altadena Valley Presbyterian Church”
- “ROAR”是“Residents Organizing Activities For Residents”的缩写,意思是“居民组织居民活动”
- “ROAR”是“Roaring Over Accelerated Reading”的缩写,意思是“在快速阅读中咆哮”
- “ROAR”是“Revelations Of Alternative Rhythms”的缩写,意思是“另类节奏的启示”
- “MLB”是“Make Life Better”的缩写,意思是“让生活更美好”
- “DATY”是“Dining At The Y”的缩写,意思是“在Y餐厅用餐”
- “KPPF”是“Kazakhstan Post-Privatiztion Fund”的缩写,意思是“哈萨克斯坦后私有化基金”
- “FLITE”是“Freshman Learning In A Team Environment”的缩写,意思是“新生在团队环境中学习”
- “FLITE”是“Freshmen Learning In A Team Environment”的缩写,意思是“新生在团队环境中学习”
- “TNL”是“Tuesday Night Live”的缩写,意思是“周二晚间直播”
- “WAXR”是“FM-88.1, Moline, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.1, Moline, Illinois”
- “WAXB”是“FM-105.5, Patterson, New York”的缩写,意思是“FM-105.5, Patterson, New York”
- “WEOW”是“FM-92.7, Key West, Florida”的缩写,意思是“FM-92.7, Key West, Florida”
- “RTC”是“Recovery Through Christ”的缩写,意思是“基督复活”
- “TDM”是“Totally Delightful Music”的缩写,意思是“完全令人愉快的音乐”
- “NMS”是“Newtown Middle School”的缩写,意思是“纽敦中学”
- “CYBER”是“Covenant Youth Being Ever Ready”的缩写,意思是“圣约青年时刻准备着”
- “ACE”是“Achieving and Choosing Excellence”的缩写,意思是“实现和选择卓越”
- “WUMP”是“AM-730, Madison, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州麦迪逊市AM-730”
- “ESPA”是“Elementary School Proficiency Assessment”的缩写,意思是“小学能力评估”
- take the time
- take the weight off your feet
- take the weight off your feet/legs
- take the weight off your legs
- take the wind out of someone's sails
- take the words out of someone's mouth
- take the wraps off something
- take things easy
- take/tickle your fancy
- take to drink
- take to someone
- take to someone/something
- take to something
- take to something like a duck to water
- take to somewhere
- take (to) the floor
- take to the floor
- take to the road
- take to your bed
- take to your heels
- take-up
- take up residence/residency somewhere
- take up the cudgels for/against someone/something
- take up the gauntlet
- take up with someone
- 神女有心,襄王無夢
- 神妙
- 神妙隽美
- 神妙雋美
- 神学
- 神学士
- 神学家
- 神学研究所
- 神学院
- 神學
- 神學士
- 神學家
- 神學研究所
- 神學院
- 神家园
- 巴斯特爾
- 巴斯蒂亚
- 巴斯蒂亞
- 巴新
- 巴旦木
- 巴旦杏
- 巴望
- 巴東
- 巴東縣
- 巴松
|